3.
Abra la cremallera de la parte inferior de la bolsa
y sacuda ésta para eliminar los residuos de tierra
acumulados.
PELIGRO POTENCIAL
•
En condiciones normales de
funcionamiento, los materiales de
fabricación de la bolsa sufren deterioros y
se desgastan.
Mantenimiento
LO QUE PUEDE SUCEDER
•
Una bolsa dañada o desgastada podría
dejar pasar pequeños objetos que podrían
lesionar al operador y a los espectadores.
Atascos
COMO EVITAR EL PELIGRO
• Compruebe con frecuencia que la bolsa no
está dañada o desgastada. Si estuviera
dañada, reemplácela por una bolsa TORO
genuina.
Si los residuos de tierra atascan la unidad,
normalmente es posible eliminar la obstrucción
apagando la unidad y comprimiendo inmediatamente
la bolsa mientras todavía está inflada, expulsando así
el aire a través de los tubos de aspiración.
Normalmente, el flujo de aire inverso es suficiente
para desatascar la mayoría de los atascos.
Reemplazo del rotor (Fig. 18)
Si se detecta un empeoramiento en el rendimiento
durante la operación de la sopladora, desenchufe la
unidad, desmonte la tapa de entrada y compruebe si
las cuchillas del rotor están desgastadas. Si las
cuchillas están muy desgastadas, pida un rotor nuevo
a su Concesionario de Servicio Autorizado TORO.
Si no es posible eliminar la obstrucción
comprimiendo la bolsa, realice con cuidado el
siguiente procedimiento:
1.
2.
3.
Apague y desenchufe la unidad.
Desmonte los tubos de aspiración.
Servicio para los aparatos con
doble aislamiento
Usando un palo o una vara pequeña,
introdúzcalo cuidadosamente en la abertura del
rotor y elimine los residuos de tierra.
Con los aparatos con doble aislamiento, en vez de la
toma a tierra, se suministran dos sistemas de
aislamiento. Este tipo de aparatos no incluye los
medios para realizar una toma a tierra ni dichos
medios deberían ser acoplados a ellos. Las
operaciones de servicio para los aparatos con doble
aislamiento requieren un cuidado y un conocimiento
del sistema extremos, y sólo deben ser realizados por
personal de servicio cualificado. Las piezas de
repuesto para este tipo de aparatos deben ser idénticas
a las piezas a las que reemplazan. Un aparato con
doble aislamiento está marcado con las palabras
“DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLEMENTE
AISLADO.” El aparato también puede estar marcado
con el símbolo (un cuadrado dentro de otro cuadrado)
.
Limpieza de la bolsa
No se deben almacenar residuos de tierra en la bolsa.
Se debe vaciar la bolsa después de cada utilización
para conseguir un funcionamiento más eficaz.
Después de tres utilizaciones, se debe limpiar a fondo
la bolsa. Vuelva la bolsa del revés y agítela
vigorosamente para eliminar el polvo y el exceso de
tierra. Una vez al año, lave la bolsa a mano con agua
jabonosa.
SP-8
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51557 |
Model Number | 51557 |
Model Year | 1996 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Svenska |
Serial Number | 69000001 - 69999999 |
Product Name | Super Blower Vac |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 280 km/h/175 mph/10.65m³ min./376 cfm |
Engine Motor Model # | ES-68 |
Engine Motor Size | 5.2 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)