Français
Sécurité
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
•
•
Ne pas toucher aux prises ou à l’appareil avec les mains
mouillées.
Ne rien placer dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une
quelconque ouverture est obstruée. Veiller à ce que toutes les
ouvertures soient exemptes de poussière, peluches, cheveux ou
tout matériau risquant de réduire le débit d’air.
•
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas
porter de bijoux ni de vêtements flottants. Attacher les cheveux
longs. Faire attention à la position du souffleur et des prises
d’air durant l’utilisation. Les cheveux, les bijoux ou les
vêtements flottants pourraient être aspirés dans les prises d’air
(Fig. 1), ce qui risque d’occasionner des blessures. Porter
toujours des chaussures robustes et des pantalons longs.
Eteindre toutes les commandes avant de débrancher.
Se montrer particulièrement prudent lors du nettoyage
d’escaliers.
Ne pas utiliser pour l’aspiration des liquides, en particulier s’ils
sont inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou dans
des endroits où de tels produits peuvent être présents.
Cet appareil est pourvu d’une double isolation. Utiliser
exclusivement des pièces de rechange d’origine. Voir les
directives d’entretien des appareils à double isolation.
Respecter les précautions élémentaires applicables à tout appareil
électrique, et notamment:
Lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil
AVERTISSEMENT:
pour réduire les
•
•
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, respecter les
consignes de sécurité ci-dessous.
•
•
Pour assurer une sécurité maximale et les meilleures
performance et connaissance possibles de l’appareil, il est
essentiel que vous ou tout autre utilisateur de
l’aspirateur/souffleur, lisiez et compreniez le contenu de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Prêter une attention
particulière aux textes marqués du symbole de sécurité
indiquant les mises en garde telles que ATTENTION,
AVERTISSEMENT ou DANGER. Les textes intitulés
“instructions pour la sécurité personnelle” concernent la
sécurité et devront donc également être lus attentivement.
TOUT MANQUEMENT À SE CONFORMER À CES
INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
CORPORELS, UN RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION.
•
•
•
Ne pas aspirer de déchets brûlants ou dégageant de la fumée
tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres brûlantes.
Ne pas utiliser l’appareil sans son sac d’aspiration ou sans les
accessoires indispensables.
Pour réduire les risques de choc électrique, cet appareil est
équipé d’une fiche électrique polarisée (une broche est plus
large que l’autre) (Fig. 13). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche n’entre pas
dans la prise, l’inverser. Si elle ne rentre toujours pas,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise
adéquate. Ne pas modifier la fiche en quelque façon que ce
soit.
•
Ne pas laisser sans surveillance un appareil branché.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne l’utilise plus, et avant tout
entretien.
TABLEAU DES CORDONS PROLONGATEURS
•
•
•
L’appareil n’est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants
l’utiliser. Ne pas l’utiliser près d’enfants.
N’utiliser l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel.
N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommagé. Si
l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé, a
été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a été immergé, le
retourner à un concessionnaire réparateur.
Si la longueur du prolongateur est
inférieure ou égale à:
30,5 m
(100 pi.)
46 m
(150 pi.)
S’assurer que le calibre (A.W.G.)
du cordon est de:
16
14
Remarque: L’usage d’un cordon prolongateur de plus de 46 m
(150 pi.) est déconseillé.
•
Ne pas tirer l’appareil par le cordon. Ne pas le porter par le
cordon. Veiller à ne pas coincer le cordon dans une porte, tirer
le cordon contre un coin ou un angle vif, ou utiliser l’appareil
sur le cordon. Tenir le cordon loin de toute surface chaude.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
•
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la prise et non
pas le cordon.
Décalcomanies de sécurité et instructions
Les décalcomanies de sécurité et d’instructions sont placées près des pièces potentiellement dangereuses,
de manière bien visible pour l’utilisateur. Remplacer toute décalcomanie endommagée ou manquante.
SUR LE BLOC MOTEUR DU
SOUFFLEUR
(Réf. No. 95-5106)
A L’ARRIERE DU CAPOT
EThe Toro Company – 1997
All Rights Reserved
Printed in USA
5
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51587 |
Model Number | 51587 |
Model Year | 1998, 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Français, Español |
Serial Number | 89000001 - 89999999, 99000001 - 99100000 |
Product Name | Super Blower Vac |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 210 mph/415 cfm |
Engine Motor Size | 12 amp |
Engine Motor Type | 120-VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)