Assemblage
Avant le démarrage
Blocage du cordon prolongateur
Remarque: Voir les illustrations en fin de manuel.
Utiliser exclusivement un cordon prolongateur homologué UL
(certifié ACNOR au Canada) et recommandé pour l’usage
extérieur. Voir le tableau des cordons prolongateurs, page 1..
Remarque: Toujours éteindre l’appareil et le débrancher de la
prise secteur avant de monter un accessoire ou d’en changer.
Souffleur
1.
Assujettir le cordon prolongateur dans le dispositif de blocage
(Fig. 14 & 15)
1.
Insérer le tube sur la sortie d’air du souffleur jusqu’à ce que les
languettes du tube s’emboîtent dans le loquet (Fig. 2)
2.
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est enfoncée à
fond dans la prise de l’appareil.
Remarque: Le couvercle d’admission d’air doit être solidement
verrouillé en position de manière à ce que le contacteur de
sécurité soit actionné, permettant au souffleur de fonctionner.
Le couvercle est correctement positionné lorsque le repère du
couvercle est aligné sur celui du bloc moteur (Fig. 3).
DANGER POTENTIEL
Remarque: Le souffleur est livré avec le couvercle d’admission
installé.
•
La fiche du cordon d’alimentation peut être mal
enfoncée dans la prise de l’appareil.
Remarque: L’appareil doit toujours être équipé du tube de
QUELS SONT LES RISQUES?
souffleur lorsqu’on l’utilise comme souffleur.
•
Une fiche mal enfoncée dans la prise de l’appareil peut
entraîner un problème de surchauffe et un risque
d’incendie.
Aspiration
(Kit de sac d’aspirateur modèle 51541 en option pour le
modèle 51539.)
COMMENT SE PROTÉGER?
•
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est
enfoncée à fond dans la prise de l’appareil, et
TOUJOURS UTILISER LE DISPOSITIF DE
BLOCAGE DU CORDON pour que la fiche reste bien
enfoncée durant l’utilisation (Fig. 14 et 15).
1.
Saisir le couvercle d’admission d’air et le tourner en sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer (Fig. 4).
Remarque: Ne pas débrancher le prolongateur en tirant sur le
cordon. Saisir la prise et non pas le cordon.
DANGER POTENTIEL
Fonctionnement
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
•
L’hélice du moteur continue de tourner pendant
quelques secondes après que l’appareil ait été éteint.
QUELS SONT LES RISQUES?
L’hélice en rotation peut couper ou blesser les doigts.
COMMENT SE PROTÉGER?
•
•
Ne jamais retirer le couvercle de l’admission d’air
lorsque le moteur tourne ou si l’appareil est branché.
DANGER POTENTIEL
•
Des débris peuvent être projetés par l’appareil, en
direction de l’opérateur ou des personnes se tenant à
proximité.
2.
3.
Assembler les tubes de souffleur en les insérant l’un dans
l’autre (Fig. 5) en veillant à ce que les repères soient alignés
pour assurer un assemblage correct.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Les débris projetés peuvent blesser gravement
l’opérateur ou les personnes se tenant à proximité.
Tenir les tubes d’aspiration à la verticale et placer l’admission
d’air du souffleur au-dessus du haut du tube (Fig. 6). Les tubes
ne peuvent être insérés dans l’admission d’air que dans un
sens.
COMMENT SE PROTÉGER?
•
Ne jamais souffler des objets durs tels que des clous,
des boulons ou des cailloux.
•
Toujours porter des lunettes de sécurité ou un autre
dispositif de protection oculaire approprié, des
pantalons longs et des chaussures pour utiliser
l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de personnes
ou d’animaux domestiques.
4.
Faire pivoter le bloc moteur dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le repère du tube soit aligné sur celui du
bloc moteur (Fig. 7, 8 et 9).
Remarque: Les repères du tube et du bloc moteur doivent être
alignés en position de verrouillage pour que le souffleur
fonctionne.
•
•
Se montrer particulièrement prudent lors du
nettoyage d’escaliers ou d’espaces réduits.
5.
colleretteGlisser leducolliersac dépassedans l’ouverturedu cordonduVelcrosac jusqu’àt (Fig. 10). Tourner
les coutures du sac face aux languettes du collier. Serrer le
cordon Velcro pour fixer le sac au collier (Fig. 10). Fermer la
fermeture éclair du sac. Le sac correctement assemblé doit se
présenté comme illustré à la figure 11.
ce que la
Démarrage/arrêt (Fig. 16)
1.
Pour mettre l’appareil en marche, placer le commutateur sur
|”.
“
Remarque: Le sac doit être fixé au collier une fois pour toutes.
2.
Pour arrêter l’appareil, mettre le commutateur en position “O”.
Le dessus de commutateur comporte le mot “OFF” (arrêt) et
une flèche indiquant dans quel sens le bouton doit être poussé.
6.
Glisser le collier de sac sur la sortie d’air jusqu’à ce que les
languettes du collier s’emboîtent dans le loquet (Fig. 12).
6
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51539 |
Model Number | 51539 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English |
Serial Number | 99000001 - 99999999 |
Product Name | Air Rake Blower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Air Rake / Rake and Vac, Blower |
Discharge | 155 mph |
Engine Motor Size | 7.3 amp |
Engine Motor Type | 120-VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)