3.
Usando un palo o una vara pequeña, introdúzcalo
cuidadosamente en la abertura del rotor y elimine los residuos
de tierra.
Reemplazo del rotor
Si se detecta un empeoramiento en el rendimiento durante la
operación de la sopladora, desenchufe la unidad, desmonte la tapa
de entrada y compruebe si las cuchillas del rotor están desgastadas.
Si las cuchillas están muy desgastadas, pida un rotor nuevo a su
Concesionario de Servicio Autorizado TORO.
Limpieza de la bolsa
No deje los escombros en la bolsa de la aspiradora. Vacíe la bolsa
después de cada uso. Después de unos tres usos, limpie
minuciosamente la bolsa. Vuelva la bolsa al revés y sacuda
vigorosamente el polvo y los escombros. Una vez al año, si fuera
necesario, lave la bolsa a mano en agua enjabonada.
Servicio para los aparatos con
doble aislamiento
Con los aparatos con doble aislamiento, en vez de la toma a tierra,
se suministran dos sistemas de aislamiento. Este tipo de aparatos no
incluye los medios para realizar una toma a tierra ni dichos medios
deberían ser acoplados a ellos. Las operaciones de servicio para los
aparatos con doble aislamiento requieren un cuidado y un
conocimiento del sistema extremos, y sólo deben ser realizados por
personal de servicio cualificado. Las piezas de repuesto para este
tipo de aparatos deben ser idénticas a las piezas a las que
PELIGRO POTENCIAL
•
En condiciones normales de funcionamiento, los
materiales de fabricación de la bolsa sufren deterioros
y se desgastan.
LO QUE PUEDE SUCEDER
reemplazan. Un aparato con doble aislamiento está marcado con las
palabras “DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLEMENTE
AISLADO.” El aparato también puede estar marcado con el
•
Una bolsa dañada o desgastada podría dejar pasar
pequeños objetos que podrían lesionar al operador y a
los espectadores.
símbolo (un cuadrado dentro de otro cuadrado)
.
COMO EVITAR EL PELIGRO
•
Compruebe con frecuencia que la bolsa no está
dañada o desgastada. Si estuviera dañada,
reemplácela por una bolsa TORO genuina.
Localización de averías
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
La unidad no se pone en marcha o
deja de funcionar
1. La unidad no está conectada
1. Enchufar la unidad
2.
3.
4.
5.
Interruptor on/off en la posición “off”
(apagado)
2. Colocar el interruptor en la
posición “on” (encendido)
Tapa de entrada o tubo de aspiración no
instalados o instalados incorrectamente
3. Sujetar de forma segura la
tapa y el tubo de aspiración
Fusible fundido o cortocircuito
desenganchado
4. Reemplazar el fusible o
enganchar el cortocircuito
Cable de extensión defectuoso
5. Reemplazar el cable
La unidad parece tener poca potencia
1. Propulsor desgastado
1. Reemplazar el propulsor
El tubo de aspiración no se mantiene
sujeto a la caja
1. Las lengüetas de montaje del tubo no
está correctamente fijadas a la caja
1. Volver a colocar el tubo de
aspiración en su posición
correcta
16
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51566 |
Model Number | 51566 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español |
Serial Number | 9900001 - 99100000 |
Product Name | Quiet Blower Vac |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 290 km/h |
Engine Motor Size | 6.3 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)