4
Instructions de
Ne pas tirer l’appareil par le cordon. Ne pas le porter
par le cordon. Veiller à ne pas coincer le cordon dans
une porte et à éviter tout frottement contre un coin ou
un angle vif. Tenir le cordon loin de toute surface
chaude.
sécurité importantes
Respecter les précautions élémentaires applicables à
tout appareil électrique, et notamment:
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Saisir la prise et non pas le cordon.
Lire toutes les instructions
avant d’utiliser cet appareil
Ne pas toucher aux prises ou à l’appareil avec des
mains mouillées.
Ne rien placer dans les ouvertures. Ne pas utiliser
l’appareil si une des ouvertures est obstruée. Veiller à
ce que l’aspiration de l’air ne soit pas gênée par la
présence de poussière, peluches, cheveux ou autres
sur les ouvertures.
Attention:
pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, respecter les
consignes de sécurité ci-dessous.
Mettre toutes les commandes à l’arrêt avant de
débrancher l’appareil.
Pour garantir une sécurité maximum, obtenir les
meilleurs résultats et apprendre à connaître l’appareil,
tout utilisateur doit avoir lu et compris le contenu de
ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Faire
particulièrement attention aux textes marqués du
Etre particulièrement prudent lors du nettoyage
d’escaliers.
Cet appareil est à double isolation, n’utiliser que des
pièces de rechange parfaitement identiques (voir les
instructions d’entretien d’appareils à double isolation).
symbole de sécurité
, qui signifie PRUDENCE,
ATTENTION ou DANGER. Ces informations
concernent la sécurité des personnes et doivent être
lues attentivement. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures et un
risque d’incendie ou d’électrocution.
Décalcomanies de
sécurité et d’instructions
Ne pas laisser sans surveillance un appareil branché.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne l’utilise plus, et
avant tout entretien.
L’appareil n’est pas un jouet. Ne pas l’utiliser près
d’enfants. Ne pas laisser des enfants l’utiliser.
N’utiliser l’appareil que de la manière décrite dans ce
manuel. N’utiliser que les accessoires recommandés
par le fabricant.
Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de
bijoux ni de vêtements flottants. Attacher les cheveux
longs. Faire attention à la position du souffleur et des
prises d’air durant l’utilisation. Les cheveux, les bijoux
ou les vêtements flottants pourraient être aspirés
dans les prises d’air (voir l’illustration ci-dessous),
avec pour conséquence des blessures. Porter
toujours des chaussures robustes, des pantalons
longs et des lunettes de protection.
#95-5106
Des décalcomanies de sécurité et
d’instructions sont placées près des endroits
potentiellement dangereux. Toute
décalcomanie abîmée ou perdue doit être
remplacée.
Conserver ces
instructions
Ne pas utiliser l’appareil avec une prise ou un cordon
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il
devrait, s’il est tombé, a été endommagé, laissé à
l’extérieur ou immergé, le faire réviser chez un
concessionnaire agréé.
Printed in USA
EThe Toro Company
3327-300
All Rights Reserved
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51586 |
Model Number | 51586 |
Model Year | 2000 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Français |
Serial Number | 000055100 - 000058581, 200000001 - 200041493 |
Product Name | Power Sweep Blower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Air Rake / Rake and Vac, Blower |
Discharge | 140 mph/170 cfm |
Engine Motor Size | 7-amp |
Engine Motor Type | 120-VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)