Pliage du mancheron
Remise en service après
remisage
ATTENTION
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
•
Vous risquez de pincer, d’étirer ou
d’endommager les câbles si vous pliez ou
dépliez mal le mancheron.
DANGER POTENTIEL
•
Vous risquez de pincer, d’étirer ou
d’endommager les câbles si vous pliez ou
dépliez mal le mancheron.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
La machine est alors susceptible de subir une
défaillance ce qui peut rendre l’utilisation
dangereuse.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
La machine est alors susceptible de subir une
défaillance ce qui peut rendre l’utilisation
dangereuse.
COMMENT SE PROTEGER?
•
•
•
Evitez de pincer, d’étirer ou d’endommager les
câbles.
Manipulez les câbles avec précaution quand
vous pliez ou dépliez le mancheron.
N’utilisez pas la tondeuse si un ou plusieurs
câbles sont pincés, étirés ou endommagés.
Adressez-vous à un réparateur agréé.
COMMENT SE PROTEGER?
•
•
•
Evitez de pincer, d’étirer ou d’endommager les
câbles.
Manipulez les câbles avec précaution quand
vous pliez ou dépliez le mancheron.
N’utilisez pas la tondeuse si un ou plusieurs
câbles sont pincés, étirés ou endommagés.
Adressez-vous à un réparateur agréé.
IMPORTANT : N’enlevez pas et ne desserrez pas les
boutons qui fixent la partie inférieure du mancheron
au support d’articulation. Ne pliez pas la partie
supérieure du mancheron en arrière.
1.
Dépliez la partie supérieure du mancheron avec
précaution jusqu’à ce qu’elle s’adapte à la partie
inférieure, puis serrez les boutons.
1.
Desserrez les boutons de fixation de la partie
supérieure du mancheron.
2.
3.
Vérifiez le couple de serrage des fixations.
Déposez la bougie (Fig. 7) et faites tourner le moteur
rapidement à l’aide du lanceur pour éliminer
l’excédent d’huile du cylindre.
2.
Abaissez la partie supérieure du mancheron vers
l’avant avec précaution jusqu’à ce qu’elle repose sur le
moteur (Fig. 25).
4.
Nettoyez ou remplacez la bougie si elle est fendue,
cassée ou si les électrodes sont usées.
5.
6.
Installez et serrez la bougie à 23 Nm.
Procédez aux entretiens préconisés, à la rubrique
Entretien, page 12.
m–4217
7.
Remplissez le réservoir d’essence fraîche et propre
(Fig. 26).
Figure 25
1
1626
Figure 26
1.
Bouchon du réservoir de carburant
8.
9.
Contrôlez le niveau d’huile moteur.
Branchez la bougie (Fig. 7).
22
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20046, Toro SR 21OS |
Model Number | 20046 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Super Recycler Mower, SR-21OSK |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Kawasaki |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | FC150V-ES28 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle, 4 Cycle CARB2, EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)