Controllo del livello dell’olio
Avvertenza
Importante
La macchina viene spedita con la coppa
dell’olio vuota. Dovrete riempire la coppa dell’olio con
litri di olio detergente di prima qualità SAE 30 o
30, classificazione API SF, SG o SH. L’utilizzo
senza olio causerebbe gravi danni al motore.
La puleggia di comando della cinghia della
trazione gira sempre quando il motore è in moto,
anche se la trazione è disinnestata. Il contatto con
la puleggia può causare gravi infortuni.
0,6
10W
1.
Parcheggiate la macchina su terreno piano e spegnete
il motore.
State lontano dalle pulegge e da altre parti in moto.
2.
3.
Lasciate raffreddare il motore.
Avviamento del motore
Pulite attorno all’asta di livello dell’olio (Fig. 10).
1.
Portate la leva dello starter (sul lato sinistro del
motore) in posizione Starter (Fig. 11).
2
1
4
3
5
6
1
2
Figura 10
1.
Asta di livello dell’olio
2. Estremità metallica
4.
5.
Estraete l’asta di livello dell’olio e pulite l’estremità
metallica (Fig. 10).
Infilate fino in fondo l’asta di livello nel relativo tubo
e serratela (Fig. 10).
6.
7.
Togliete l’asta e controllate l’estremità metallica.
Se il livello dell’olio è basso, versate lentamente
dell’olio nel tubo dell’asta di livello, quanto basta per
portarlo al segno Full.
m–5458
Figura 11
Importante
coppa, o potreste danneggiare il motore.
Non riempite eccessivamente d’olio la
1.
2.
3.
Starter
4.
5.
6.
Posizione starter
Leva dell’acceleratore
Posizione di marcia
Posizione marcia lenta
Posizione marcia veloce
8.
Montate l’asta di livello e serratela.
2.
3.
Portate la leva dell’acceleratore (sul lato destro del
motore) in posizione Fast (veloce) (Fig. 11).
Funzionamento
Tirate la maniglia dell’avviatore autoavvolgente fino
ad ottenere l’innesto, quindi date uno strappo per
avviare il motore. Lasciate che il cavo autoavvolgente
si ritiri lentamente.
Avvertenza
Se lasciate scoperta l’apertura di scarico, è
probabile che degli oggetti vengano lanciati in
direzione dell’operatore e di astanti, causando
gravi infortuni.
Importante
Non tirate completamente il cavo di
avviamento, e non mollate la maniglia di avviamento
quando tirate fuori il cavo, perché potreste spezzarlo o
danneggiare il complessivo di riavvolgimento.
Non utilizzate mai l’aspiratore se il sacco non è
montato.
4.
Quando il motore si riscalda, portate lentamente lo
starter in posizione Off (Fig. 11).
10
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 62925 |
Model Number | 62925 |
Model Year | 2002, 2003, 2004, 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 230000001 - 230999999, 240000001 - 240999999, 250000001 - 250999999 |
Product Name | 206cc OHV Vacuum Blower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Gas Powered, Lawn Vacuum / Sweeper / Blower |
Swath | 76cm |
Discharge | 1000 cfm/28 cu.m/min |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Motor Model # | 126402-0245-E1 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle EPA1 |
Transmission Speed | 1 Speed |
Transmission Type | Capstan |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)