Remisage
Préparation du moteur
1.
Vidangez le carter moteur quand le moteur est encore
chaud, comme expliqué à la rubrique Vidange de l’huile
moteur, page 28.
Attention
2.
Enlevez la bougie.
Les vapeurs d’essence sont extrêmement
inflammables, explosives et dangereuses à respirer.
Si vous rangez la machine dans un local où se
trouve une flamme nue, les vapeurs d’essence
risquent de s’enflammer et de provoquer une
explosion.
3. Au moyen d’une burette, injectez deux cuillères à café
d’huile dans le trou de la bougie.
4.
Vissez la bougie en place à la main et serrez-la à
Nm. Si vous ne disposez pas d’une clé
20,4
dynamométrique, serrez la bougie fermement. Ne
reconnectez pas la bougie.
Ne rangez pas la déneigeuse dans une partie
habitée de la maison, une cave ou tout autre
endroit contenant des sources potentielles
d’inflammation telles qu’une chaudière, un
chauffe-eau, un séchoir à linge, etc.
5.
Tirez lentement la poignée du lanceur afin de répartir
l’huile à l’intérieur du cylindre.
Préparation de la déneigeuse
Préparation du circuit
d’alimentation
1.
Lubrifiez la déneigeuse comme expliqué à la rubrique
Lubrification de la déneigeuse, page 27.
2.
Nettoyez la déneigeuse.
1.
Ajoutez un stabilisateur/conditionneur dans le réservoir
de carburant de la manière indiquée.
3. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en
vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones
abîmées avant de les peindre et utilisez un produit
antirouille pour empêcher le métal de rouiller.
2.
Faites tourner le moteur pendant dix minutes pour faire
circuler le carburant traité dans tout le circuit
d’alimentation.
4.
Resserrez les écrous, boulons et vis qui en ont besoin.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées.
3.
Coupez le moteur, laissez-le refroidir et videz le
réservoir de carburant, ou laissez tourner le moteur
jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de carburant. comme
expliqué à la rubrique Vidange du réservoir de
carburant, page 28.
5. Couvrez la déneigeuse et rangez-la dans un endroit
propre et sec, hors de portée des enfants. Laissez le
moteur refroidir avant de ranger la machine dans un
endroit clos.
4.
5.
Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce
qu’il s’arrête faute de carburant.
Accessoires
Utilisez le starter ou l’amorceur, remettez le moteur en
marche une troisième fois et laissez-le tourner jusqu’à
ce qu’il ne redémarre plus.
Les accessoires suivants pour déneigeuse peuvent être
obtenus chez un vendeur agréé :
6.
Débarrassez-vous du carburant inutilisé correctement.
Recyclez-le conformément à la réglementation locale
ou utilisez-le dans une voiture.
•
•
•
•
•
Kit démarreur électrique 230-V
Chaînes pour pneus
Brise-congères
Remarque : Ne conservez pas l’essence traitée plus de
3
mois.
Kit cabine
Kit d’éclairage
29
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38053, Toro 521, Toro 824 Power Throw |
Model Number | 38053 |
Model Year | 2002 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 220000001 - 220999999 |
Product Name | 824 Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Intermediate Frame |
Swath | 24 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Motor Model # | HMSK80-155645W |
Engine Motor Size | 8 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1, EPA1 |
Transmission Speed | 5 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)