Préparation du moteur
Remise en service après
remisage
1.
Vidangez le carter moteur quand le moteur est encore
chaud (voir Vidange de l’huile moteur, page 16).
Attention
2.
3.
Enlevez la bougie (Fig. 7).
Au moyen d’une burette, injectez environ une cuillère à
soupe d’huile dans le trou de la bougie.
Vous risquez de pincer, d’étirer ou d’endommager
les câbles si vous pliez ou dépliez mal le mancheron.
La machine est alors susceptible de subir une défail-
lance, ce qui peut rendre son utilisation dangereuse.
4.
5.
Faites tourner le moteur lentement plusieurs fois à
l’aide du lanceur, pour bien répartir l’huile.
Remontez la bougie, mais sans la reconnecter.
•
•
•
Évitez de pincer, d’étirer ou d’endommager les
câbles.
Manipulez les câbles avec précaution quand
vous pliez ou dépliez le mancheron.
N’utilisez pas la tondeuse si un ou plusieurs
câbles sont pincés, étirés ou endommagés.
Adressez-vous à un réparateur agréé.
Informations générales
1.
Nettoyez le carter de la tondeuse (voir Nettoyage du
dessous du carter de tondeuse, page 15).
2.
Enlevez les saletés et les débris d’herbe sèche sur le
cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et
le carter de la soufflante.
1.
Dépliez la partie supérieure du mancheron avec
précaution jusqu’à ce qu’elle s’adapte à la partie
inférieure, puis serrez les boutons.
3.
Enlevez les déchets d’herbe, la saleté et la crasse des
surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du
carter de la tondeuse.
2.
3.
Vérifiez le couple de serrage des fixations.
Déposez la bougie (Fig. 7) et faites tourner le moteur
rapidement à l’aide du lanceur pour éliminer l’excédent
d’huile du cylindre.
4.
5.
6.
Vérifiez l’état de la lame (voir Entretien de la lame,
page 17).
Remplacez le filtre à air (voir Entretien du filtre à air,
page 16).
4.
Nettoyez ou remplacez la bougie si elle est fendue,
cassée ou si les électrodes sont usées.
Lubrifiez la transmission d’autotraction (voir
Lubrification du système d’autotraction, page 19).
5.
6.
Installez et serrez la bougie à 20 Nm (15 pieds-livre).
Procédez aux entretiens préconisés (voir Entretien,
page 14).
7.
8.
Serrez tous les écrous, boulons et vis.
Retouchez tous les points de rouille et les surfaces
éraflées avec de la peinture en vente chez les
concessionnaires agréés.
7.
8.
9.
Remplissez le réservoir de carburant d’essence fraîche
et propre.
Contrôlez le niveau d’huile moteur (voir Contrôle du
niveau d’huile moteur, page 15).
Connectez la bougie.
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être obtenus chez votre
vendeur agréé :
•
•
•
Kit de déchaumage
Kit d’éjection latérale
Pare-étincelles
21
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20036, Toro 20037 |
Model Year | 2004 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | toro_wbmdrsys.pdf | 88 | Lawn-Boy Walk Power Mower Drive Systems |
Product Name | Toro Super Recycler Mower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Model # | 123K02-0114-E1 |
Engine Motor Size | 6.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)