To Empty Grass Catcher
•
To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop
engine.
•
•
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary
wear.
Leeren des Grasfangbeutels
•
•
Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen.
Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des
Handgriffs entfernen.
Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen;
dadurch entsteht unnötiger Verschleiß.
•
Vidage du collecteur d'herbe
•
•
•
Coupez le moteur en lâchant la commande.
Levez le volet arrière et enlevez le collecteur au moyen de sa poignée.
Ne pas le traîner au sol, cela qui risque d'user inutilement le tissu du sac collecteur.
Vaciado del colector de hierba
Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el mango.
No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podría desgastarse la tela de la bolsa.
No permita que el recogedor sea arrastrado cuando lo vacié; puede ocasionarse daños.
•
•
•
Legen van de grasvergaarbak
•
•
•
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
Til het achterluik op en verwijder met behulp van het handvat de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen wanneer u hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van het
weefsel van de verzamelzak veroorzaken.
Vuotatura del cestello di raccolta
•
•
•
Spengere il motore rilasciando il comando.
Sollevare il portello ed estrarre il cestello con l'aiuto della maniglia.
Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare l'inutile usura del tessuto.
To Convert Mower
FOR REAR BAGGING -
1
• Grass catcher installed.
FOR MULCHING -
• Rear door (1) closed.
Umrüsten des Mäweks
VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS -
• Grasfänger montiert.
KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES -
• Hintere Klappe (1) geschlossen.
Pour Convertir la Tondeuse
POUR LE RAMASSAGE ARRIÈRE -
• Le ramasse-herbe est installé.
POUR LE BROYAGE -
• La volet arrière (1) est fermé.
Para Convertir la Segadora
PARA EL ENSACADO TRASERO -
• El recogedor del césped instalado.
PARA EL ACOLCHAMIENTO -
• La tapa posterior (1) cerrado.
De Maaier Veranderen
VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE -
• De grasopvangbak moet geïnstalleerd zijn.
VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH -
• De achterluik (1) moet verwijdend zijn.
Per Convertire il Tosaerba
PER L’ INSACCAMENTO POSTERIORE -
• Il raccoglierba va installato.
PER LA PACCIAMATURA -
• La portello di sicurezza (1) si chiuso.
12
Categories | Lawn Mower Manual, Poulan Pro Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | Poulan Pro PEM65Y21RP |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español |
Product Brand | Poulan Pro. Poulan Pro US phone support. Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers): 1-800-849-1297, Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers): 1-800-554-6723, Lawn Mower |
Document File Type | |
Publisher | poulanpro.com |
Wikipedia's Page | Poulan |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)