•
•
Antes de empezar a segar:
• Si el motor debe estar en marcha para realizar
un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa
y otras partes del cuerpo alejados de la unidad
de corte, de los accesorios y de cualquier pieza
en movimiento, sobre todo la rejilla que se
encuentra al lado del motor. Mantenga alejadas
a otras personas.
–
–
–
–
–
Desengrane la transmisión de tracción.
Pare el motor.
Retire las ruedas de transporte.
Arranque el motor
Engrane la transmisión al molinete.
•
Para asegurar la seguridad y la precisión,
haga que un distribuidor autorizado Toro
compruebe la velocidad máxima del motor con
un tacómetro. La velocidad regulada máxima
del motor debe ser de 3600 rpm.
El uso de la máquina exige atención. Para
evitar pérdidas de control:
–
No conduzca cerca de trampas de arena,
zanjas, arroyos u otros obstáculos.
•
Si se requieren reparaciones importantes o si
usted necesita ayuda, póngase en contacto con
su Distribuidor Autorizado Toro.
–
Reduzca la velocidad al efectuar giros
cerrados. Evite arrancar o detener la
máquina de forma repentina.
–
–
Cuando esté cerca de calles o carreteras o
cuando las cruce, ceda siempre el paso.
• Utilice solamente accesorios y piezas de
repuesto autorizados por Toro. La garantía
puede quedar anulada si se utilizan accesorios
no autorizados.
Aplique los frenos de servicio al bajar
pendientes para mantener una velocidad
de avance lenta y retener el control de la
máquina.
Niveldepresiónsonora
•
•
El recogedor debe estar colocado durante la
operación de los molinetes o las desbrozadoras
para mayor seguridad. Pare el motor antes de
vaciar los recogedores.
Esta unidad tiene una presión sonora continua
con ponderación A equivalente en el oído
del operador de: 84 dBA, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
los procedimientos descritos en la Directiva
98/37/CE y sus enmiendas.
No toque el motor, el silenciador o el tubo de
escape mientras el motor está funcionando
o poco después de que se pare, porque estas
zonas podrían estar lo suficientemente calientes Niveldepotenciasonora
como para causar quemaduras.
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora
•
•
Manténgase alejado de la rejilla giratoria que se
garantizado de: 95 dBA/1 pW, según mediciones
encuentra a un lado del motor para evitar el
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la
contacto directo con su cuerpo o su ropa.
Directiva 2000/14/CE y enmiendas a la misma.
Si una persona o un animal doméstico aparece
de repente en o cerca de la zona de siega,
deje de segar. Una operación descuidada de
Niveldevibración
la máquina, en combinación con el ángulo
Esta unidad tiene un nivel de vibración
del terreno, los rebotes, o una colocación
mano-brazo de 4,50 m/s2, según mediciones
defectuosa de los protectores de seguridad,
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
puede producir lesiones debido a los objetos
los procedimientos de ISO 5349.
arrojados. No continúe segando hasta que se
haya despejado la zona.
Mantenimientoyalmacenamiento
•
Compruebe regularmente que todos los tubos
de combustible están apretados y que no están
desgastados. Apriételos o repárelos según sea
necesario.
7
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 04021, Toro 04200, Toro Greensmaster |
Model Number | 04021, 04200 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Product Name | Toro Greensmaster Flex 21 |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro Greensmaster - Flex Series |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)