10
Auswerfen von Schnee
Lassen Sie die Räumgänge überlappen, um eine
vollständige Schneeräumung zu gewährleisten.
•
•
•
Stoßen Sie den Schnee wenn möglich in
Windrichtung aus.
Bei Schnee und sehr niedrigen Temperaturen
können Bedienelemente und bewegliche Teile
einfrieren. Wenden Sie niemals übermäßig viel
Kraft an, wenn Sie versuchen, eingefrorene
Bedienelemente zu betätigen. Wenn es beim
Bedienen einer Steuerung oder eines Teils
Schwierigkeiten gibt, starten Sie den Motor und
lassen Sie ihn ein paar Minuten laufen.
Durch die Rotorblätter können Steine, Spielzeuge
und andere Fremdobjekte herausgeschleudert
werden, was zu ernsthaften Verletzungen beim
BenutzerS und Unbeteiligten führen kann.
Räumen Sie den Arbeitsbereich von allen
Gegenständen frei, die von den Rotorblättern
aufgenommen und hochgeschleudert werden
S
könnten.Halten Sie Kinder und Haustiere aus dem
Arbeitsbereich fern.
Vermeiden des Einfrierens nach
dem Einsatz
•
Lassen Sie den Motor nach dem Schneeräumen
einige Minuten lang laufen, um einem Einfrieren
von beweglichen Teilen vorzubeugen. Stellen Sie
den Motor ab, warten Sie ab, bis alle beweglichen
Teile zum Stillstand gelangt sind und entfernen
Eis und Schnee vollständig von der Schneefräse.
Einsatzhinweise
•
Beginnen Sie nach Schneefällen so bald wie
möglich mit der Räumung.
•
Heben Sie für den Selbstantrieb den Griff an und
kippen Sie die Schneefräse etwas nach vorne, so
dass die Räder den Boden nicht mehr berühren.
Je mehr Sie den Griff nach vorne neigen, desto
schneller bewegt sich die Schneefräse vorwärts.
•
Ziehen Sie bei abgestelltem Motor den Rücklauf-
starter mehrmals und drücken Sie die elektrische
Anlasstaste (falls vorhanden) einmal, um ein
Einfrieren der beiden Anlasser zu verhindern.
•
Wenn die Schneefräse auf einer rutschigen
Oberfläche oder bei schwerem Schnee nicht
vorwärts fährt, drücken Sie am Griff nach vorn,
aber lassen Sie die Schneefräse in ihrem eigenen
Tempo arbeiten.
Wartung
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Empfohlener Wartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
•
Kontrollieren Sie den Bowdenzug vor der ersten Inbetriebnahme sowie nach der
ersten Betriebsstunde; stellen Sie ihn bei Bedarf ein.
Zu Beginn
•
Kontrollieren Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest.
Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen Sie ihn bei Bedarf ein.
•
•
Prüfen Sie die Rotorblätter und lassen Sie die Rotorblätter und den Schaber ggf.
von einem offiziellen Toro Händler auswechseln.
•
•
Lassen Sie die Zündkerze von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf.
auswechseln.
Jährlich
Lassen Sie den Antriebsriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und
ggf. auswechseln.
•
•
Die Schneefräse muss ordnungsgemäß gelagert werden.
Kontrollieren Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest.
3329-463
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38537, Toro CCR 3650 |
Model Number | 38537 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 250000001 - 250999999 |
Product Name | Toro CCR 3650 GTS Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 2000/3000/3600, Single Stage, Snowthrower |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)