3
•
•
Ne portez pas de vêtements amples qui risquent
de s’accrocher dans les pièces mobiles.
carburant dans un bidon homologué. Ne laissez
pas la clé dans le commutateur d’allumage
lorsque vous rangez la machine.
Si un déflecteur, un dispositif de sécurité ou un
autocollant manque, est endommagé ou illisible,
réparez ou remplacez-le avant d’utiliser la
machine. Resserrez également toutes les
fixations qui en ont besoin.
•
N’achetez que des pièces et des accessoires
Toro d’origine.
Pression acoustique
•
Ne fumez pas lorsque vous manipulez de
l’essence.
Cette machine produit au niveau de l’oreille de
l’utilisateur une pression acoustique maximale de
•
•
N’utilisez pas la déneigeuse sur un toit.
93
machines identiques selon la Directive 98/37/CE.
dBA, d’après des mesures effectuées sur des
Ne touchez jamais au moteur en marche ou juste
après l’avoir arrêté, car il peut être très chaud et
vous brûler.
Puissance acoustique
•
N’effectuez que les opérations d’entretien
décrites dans ce manuel. Avant d’entreprendre
des réglages, des entretiens ou des réparations,
arrêtez le moteur, enlevez la clé de contact et
débranchez la bougie. Si la machine requiert une
réparation importante, faites appel à votre
vendeur réparateur agréé.
Cette machine a un niveau de puissance acoustique
garanti de 110 dBA, d’après des mesures effectuées
sur des machines identiques selon la
Directive 2000/14/CE.
•
•
Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le
moteur.
Niveau de vibrations
Si vous remisez la déneigeuse pendant plus de
Cette machine expose les mains et les bras à un
niveau de vibrations maximum de 4,9 m/s2, d’après
des mesures effectuées sur des machines identiques
selon la Directive 98/37/CE.
30
jours, vidangez le réservoir de carburant pour
éviter les risques d’incendie. Conservez le
Autocollants de sécurité et d’instructions
IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement
dangereux. Remplacez les autocollants endommagés.
94-2561
1.
Surface brûlante/risque de brûlures – tenir les spectateurs à
bonne distance de la machine.
94-2901
94-2577
1.
Risque de mutilation par la turbine et la tarière – ne vous
approchez pas des pièces mobiles ; retirez la clé de contact et
lisez les instructions avant d’effectuer des entretiens ou des
réparations.
1.
2.
Pour engager la tarière, serrez la barre de commande contre le
mancheron.
Pour désengager la tarière, relâchez la barre de commande.
3327-956
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38603, Toro Snow Commander |
Model Number | 38603 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 250000001 - 250999999 |
Product Name | Toro Snow Commander Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Single Stage Snow Commander, Snowthrower |
Swath | 24 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)