12
Einlagerung
9.
Recyceln Sie den Kraftstoff vorschriftsmäßig oder
verwenden Sie ihn für Ihr Auto.
Entsorgen Sie den Kraftstoff ordnungsgemäß.
WICHTIG: Lagern Sie die Schneefräse in ihrer
Betriebsstellung und auf ihren Rädern. Das Einlagern
der Schneefräse auf ihrem vorderen Gehäuse kann
zu Startschwierigkeiten führen.
Hinweis: Lagern Sie stabilisierten Kraftstoff nicht
länger als 90 Tage.
10. Ziehen Sie alle lockeren Schrauben, Muttern und
Sicherungsmuttern fest. Reparieren oder ersetzen Sie
alle beschädigten Teile.
Einlagerung der
Schneefräse
11.
12.
Reinigen Sie die Schneefräse gründlich.
Decken Sie die Schneefräse ab und lagern sie an
einem sauberen, trockenen Platz für Kinder
unzugänglich ein. Lassen Sie den Motor abkühlen,
bevor das Gerät in einem geschlossenen Raum
abgestellt wird.
Benzindämpfe sind außerordentlich entzündlich,
können explodieren und beim Einatmen
Gesundheitsschäden hervorrufen. Wenn Sie das
Gerät in einem Raum abstellen, in dem sich eine
offene Flamme befindet, können Benzindämpfe
entzündet werden und eine Explosion bewirken.
Zusammenklappen des
Griffs
1.
Lockern Sie die Handräder und ziehen Sie die
Griffschrauben ab.
Lagern Sie die Schneefräse nicht im Haus
(Wohnbereich), Keller oder in einem anderen
Bereich ein, wo Entzündungsquellen vorhanden
sind, wie z. B. Warmwasserbereiter, Heizgeräte,
Wäschetrockner, Heizöfen u. ä.
2.
Klappen Sie den oberen Griff nach vorne, wie im
Bild dargestellt.
WICHTIG: Heben Sie die Schneefräse nie am
Auswurfkanalgriff an. Das könnte den
Auswurfkanalgriff beschädigen.
1.
Füllen Sie Konditioniermittel laut Anweisung in
den Kraftstofftank ein.
Hinweis: Wenn Sie Toro 50:1 Zweitaktmotoröl (mit
Kraftstoffstabilisator) verwenden, erübrigt sich das
weitere Beimischen von Konditioniermittel.
2.
Lassen Sie den Motor fünf Minuten lang laufen,
m-5046a
um den so aufbereiteten Kraftstoff in der
Kraftstoffanlage zu verteilen.
3.
Stellen Sie den Motor ab und warten, bis er sich
abgekühlt hat.
4.
dem Kraftstofftank in einen zulässigen Benzinkanister
oder lassen den Motor laufen, bis er abstellt.
Pumpen Sie den Kraftstoff mit einer Pumpe aus
5.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen,
bis er abstellt.
6.
Starten Sie den Motor mit Choke oder Kaltstart-
hilfe noch ein drittes Mal und lassen Sie ihn laufen,
bis er sich nicht mehr starten lässt.
7.
bis Sie infolge des Verdichtungsdrucks Widerstand
spüren; hören Sie dann auf zu ziehen.
Ziehen Sie den Rücklaufstarter langsam heraus,
8.
Lassen Sie die Starterspannung langsam
zurückgehen, d.h. lassen Sie das Starterseil langsam
aufspulen, um ein Zurückgehen des Motors infolge
des Verdichtungsdrucks zu verhindern.
3327-955
- 12 of 12
- « Previous
- 1
- …
- 10
- 11
- 12
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38603, Toro Snow Commander |
Model Number | 38603 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 250000001 - 250999999 |
Product Name | Toro Snow Commander Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Single Stage Snow Commander, Snowthrower |
Swath | 24 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)