McCulloch MCC1514 Electric Chainsaw Owners Manual

2
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRAS  DE CADENA
(ANSI B175.1-1991, Annex C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB85, Appendices A, B)
2-3.   INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
8.
ALMACENE LA SIERRA DE CADENA: Cuando no se
SEGURIDAD
encuentre  en  uso, la  sierra  de  cadena  deberá  ser
almacenada  fuera del  alcance  de  los  niños, en  un
lugar seco, elevado, y asegurado.
ADVERTENCIA
Cuando utilice una  sierra de cadena eléctrica, las  precau-
ciones  de seguridad  básicas deberán  ser  seguidas para
reducir  el   riesgo  de   un  choque   eléctrico,  incendio,   y
lesiones personales, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS LAS
INSTRUCCIONES
Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una eti-
queta    de   seguridad    localizado    en    la   manija    del
GUARDAMANOS.  Esta  etiqueta,  junto   con  las  instruc-
ciones de seguridad en  estas páginas, deberán ser leídas
antes de intentar operar estas unidades.
A
B
9.
NO FORCE  LA SIERRA  DE CADENA:  La sierra de
cadena realizará un trabajo mejor y más seguro cuan-
do se utilice a el promedio  para el cual fue diseñada.
UTILICE   LA  HERRAMIENTA   ADECUADA:   Corte
solamente madera. No utilice la sierra de cadena para
propositos para los cuales no fue diseñada. Pro ejem-
plo, no  utilice la  sierra de cadena  para cortar  plasti-
cos, mamposteria,  o materiales que  no sean para la
construcción.
10.
2-1.
COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:
A
A
ROJO ADVERTENCIA
Utilizado para  prevenir de un  procedimiento inseguro que
no deberá ser ejecutado
1.
2.
Doblemente  aislada   -  No   cuenta   con  Partes   de
Servicio para el Usuario adentro  de la sierra.
Para  reducir el  riesgo  de un  choque  eléctrico, este
equipo   cuenta   con  en   enchufe   polarizado   (una
cuchilla  de  contacto más  ancha  que  la  otra).  Este
enchufe encajará exclusivamente en una toma de cor-
riente polarizada, en caso de  que no entre completa-
mente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte
a un eléctro calificado para que le instale una toma de
corriente  adecuada.  Por  ningún   motivo  cambie  el
enchufe.
VERDE
11.   VISTASE   PROPIAMENTE:  No  se   vista  con   ropa
suelta o joyeria ya  que pueden ser atrapadas por  las
partes en  movimiento. Ligas o calzado contra  el res-
balo son  recomendados cuando trabaje  al aire libre.
Utilice cubiertas protectivas para cabello para sosten-
er el cabello largo.
RECOMENDACION
Procedimientos de cortado recomendados.
2-2A
ADVERTENCIA
LES REACTIONS (REBOND COINAGE) ET DE
PROPULSION  (Figure 2-2B)
A =  Propulsion vers l’avant
(Figure 2-1A)
1.
2.
Cuidado con el contragolpe.
12.
UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD: Utilice también
calzado de seguridad, cubrepantalón de seguridad,
prendas ajustadas, guantes protectores y protección
para la cabeza.
No intente sostener la sierra con una  mano.
Evite el contacto con la cabeza de  barra.
B = Objets solides
3.
C = Poussée vers l’utilisateur
3.
4.
Con una  comprensión básica del  contragolpe, usted
puede reducir  o eliminar el elemento  de sorpresa. la
sorpresa repentina contribuye a los  accidentes.
MANTENGA EL AREA  DE TRABAJO LIMPIA: Areas
de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cor-
tar hasta que  no tenga un  área de trabajo limpia,  se
encuentre  seguramente parado  y  haya planeado  el
sendero de retirada del árbol que caerá.
RECOMMENDACION
Sostenga   la   sierra   adecuadamente    con  ambas
manos.
4.
13.   ESTE ALERTA: Fijese lo que este haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la sierra cuando se encuen-
tre fatigado. Mantenga todas las partes  de su cuerpo
alejadas de  la sierra  de cadena cuando  el motor  se
encuentra en  operación. Antes de arrancar  la sierra,
asegurese  de  que  la  cadena  de la  sierra  no  esté
haciendo contacto con nada.
A
1
3
2
4
B
B
5.
6.
PREVENGASE  CONTRA  UN  CHOQUE  ELECTRI-
CO: Prevenga su cuerpo del contacto con superficies
que hagan tierra (i.e., tubos de metal, cercas de alam-
bre, etc.).
14.
MANTENGA LA SIERRA DE CADENA  CON CUIDA-
DO: Inspeccione  los  cables  de la  sierra  periodaca-
mente, y si se encuentran dañados, mandelos reparar
pour un  Centro de Servicio  Autorizado. Mantenga  el
cable libra de la cadena y el  operador todo el tiempo.
Nunca  transporte  la sierra  del  cable  o lo  jale  para
desconnectarla del receptor. Mantenga los cables ale-
jados  de  aceite  y  puntas  filosas.  Inspecciones  los
cables periódicamente  y reemplacelos si se  encuen-
tran  dañados. Mantenga  las herramientas  limpias  y
afiladas par un mejor y más seguro rendimiento. Siga
las instrucciones  para  la lubricación  y el  cambio de
accesorios. Mantenga  las manijas  secas y  libres de
aceite y grasa.
C
2-2B
CONSIDERE ELMEDIO  AMBIENTE DEL  AREA DE
TRABAJO: Utilice  extrema precaución  cuando corte
arbustos  pequeños,   áboles  jovenes,   dado  a   que
material delgado  puede ser  atrapado por  la sierra  y
azotado en dirección de usted,  o sacarlo de balance.
No opere la sierra en un árbol  a menos de que usted
se encuentre especificamente entrenado  para hacer-
lo. Cuando corte  ramas que contengan tensión,  esté
alerta  del resorteopara  que  usted no  sea  golpeado
cuando la tensión de la fibras de la madera  sea liber-
ada. No exponga la sierra de cadena en presencia de
liquidos o gases flamables.
Il y a  des risques de REBONDS  si la POINTE o TETE  du
guide-chaîne entre en  contact avec un objet,  ou si le bois
se resserre  et coince  la chaîne  de la tronçonneuse  dans
l’entaille.
Un contact avec le tête du guide-chaîne peut parfois causer
une réaction  inverse  instantanée, causant  un soubresaut
du guide-chaîne, le poussant vers le haut et l’arrière (mou-
vement en arc), c’est à dire vers  l’utilisateur.
COINCER la chaîne de la  tronçonneuse le long du bas du
guide-chaîne  risque de  TIRER  la tronçonneuse  vers  l’a-
vant, en direction opposée de l’utilisateur.
Chacune de ces réactions  risque de vois faire perdre con-
trôle   de  la   tronçonneuse,   ce   qui   peut   entraîner   de
sérieuses blessures.
2-1A
ADVERTENCIA
2-2.
¡PELIGRO!¡CUIDARASE  DEL CON-
TRAGOLPE!
El contragolpe puede conducir  a una peligrosa pérdida de
control de  sierra de cadena  y resultar  en serias o  fatales
lesiones al  operador de la sierra  o cualquier persona  que
se  encuentre cerca.  Siempre  esté alerta.  El  contragolpe
rotacional y  el  contragolpe por  pellizco, son  los mayores
peligros operacionales de la sierra,  y la causa principal de
la mayoría de los accidentes.
15.   DESCONECTE
LA
SIERRA
DE
CADENA:
Desconecte   la  sierra   de   cadena   cuando  no   se
encuentre en  uso, antes  de cada servicio,  y cuando
cambie accesorios y aditamentos tales como la cade-
na de la sierra y el resguardo.
7.
MANTENGA  NIÑOS   Y  ESPECTADORES   ALEJA-
DOS: No  permita que los  visitantes tengan  contacto
con la  sierra o la  extensión de poder. Todos  los visi-
tantes deberán ser mantenidos fuera  del área de tra-
bajo.
ATTENTION AUX :
16.   CABLES PROLONGADORES PARA EXTERIORES:
Utilice únicamente cables prolongadores destinados
al uso en exteriores y marcados al efecto.
REBONDS ROTATIFS (Figure 2-2A)
A = Trajectoire rebonds
B = Zone de réaction rebonds
4
2
43
Product Specification
CategoriesChainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals
Tags
Model Year2006, 2007, 2008
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 31 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website