Remplacementdescourroies
d'entraînement
lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile
à l'intérieur du cylindre et empêcher celui-ci de rouiller
pendant le remisage de la machine.
Si la courroie d'entraînement de la fraise à neige/turbine
ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile
ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site
www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations
sur l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de
remplacer la courroie.
13.
14.
Remettez la bougie sans la serrer.
Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou
utilisez-le dans une voiture.
Remarque: Ne conservez pas le carburant traité
plus de 3 mois.
Remisage
15.
16.
Nettoyez soigneusement la déneigeuse.
Serrez toutes les vis, tous les boulons et tous les
contre-écrous qui en ont besoin. Réparez ou remplacez
les pièces endommagées.
•
•
•
Les vapeurs d'essence sont explosives.
Remise en service après
remisage
Ne conservez pas l'essence plus d'un mois.
Ne remisez pas la déneigeuse dans un local
fermé où se trouve une flamme nue.
1. Déposez la bougie et faites tourner le moteur
rapidement à l'aide du lanceur pour éliminer l'excédent
d'huile dans le cylindre.
•
Laissez refroidir le moteur avant de remiser la
tondeuse.
2.
Mettez la bougie en place et serrez-la à la main à
20,4
Nm.
Préparationdeladéneigeuse
auremisage
3.
4.
Branchez la bougie.
Effectuez les procédures d'entretien annuelles qui sont
indiquées dans le Programme d'entretien recommandé.
1.
Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un
stabilisateur au carburant neuf selon les instructions du
constructeur du moteur.
2.
3.
Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire circuler
le carburant traité dans tout le circuit d'alimentation.
Desserrez le collier de fixation de la conduite
d'alimentation au robinet, et débranchez la conduite
du robinet.
4.
5.
6.
Ouvrez le robinet d’essence pour que le carburant
s’écoule dans un bidon homologué.
Rebranchez la conduite d'alimentation au robinet et
fixez-la à l'aide du collier.
Laissez tourner le moteur de la déneigeuse jusqu'à ce
qu'il s'arrête faute de carburant.
7.
8.
Amorcez et remettez le moteur en marche.
Laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête de
nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a
plus moyen de le faire démarrer.
9.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
Enlevez la clé de contact.
10.
11.
12.
Débranchez la bougie.
Retirez la bougie et versez 30 ml d'huile dans l'ouverture
laissée par la bougie. Tirez ensuite la poignée du lanceur
20
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38621, Toro Power Max 826LE |
Model Number | 38621 |
Model Year | 2006 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 260000001 - 260999999 |
Product Name | Toro Power Max 826 LE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 26 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Size | 318cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB2, EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)