Préliminaires
•
•
•
Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la position
de conduite, de dégager l'éjecteur et d'entreprendre des
réglages, des inspections ou des réparations.
•
Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez
tous les paillassons, traîneaux, planches, câbles ou autres
objets qui s'y trouvent.
Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation, attendez l'arrêt complet des pales du rotor et
de toutes les pièces mobiles.
•
•
•
•
•
Relâchez la barre de commande pour débrayer le rotor
avant de mettre le moteur en marche.
Ne déneigez jamais transversalement à une pente.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de
direction sur un terrain en pente. Ne déneigez pas de
pentes trop fortes.
Portez des vêtements d'hiver adaptés et des chaussures
offrant une bonne prise sur les surfaces glissantes.
N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur
tourne, sauf si Toro le demande expressément.
•
•
N'utilisez jamais la déneigeuse si tous les capots, plaques
et autres protections appropriées ne sont pas en place.
Laissez le moteur et la déneigeuse s'adapter à la
température extérieure avant de commencer à déneiger.
N'utilisez jamais la déneigeuse près de constructions
vitrées, de véhicules automobiles, de fenêtres ou de
déclivités sans régler l'angle d'éjection de manière
appropriée. Tenez les enfants et les animaux à distance.
Les machines motorisées peuvent projeter des objets
dans les yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité
ou une protection oculaire pendant le travail, et lors de
tout réglage ou toute réparation de la déneigeuse.
•
•
•
•
Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de déblayer
trop vite.
•
•
Vérifiez toujours que les prises d'air sont dégagées.
Avant chaque utilisation, vérifiez l'état du cordon
d'alimentation et de la rallonge.
Regardez derrière vous et soyez très prudent lorsque
vous faites marche arrière.
Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes, et ne
laissez personne se tenir devant la machine.
Utilisation
•
•
•
N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces
en rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture
d'éjection.
N'utilisez jamais la déneigeuse à moins de disposer
d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. Veillez à ne
pas perdre l'équilibre et tenez fermement le guidon.
Marchez, ne courez pas.
Débranchez la machine du secteur avant de procéder
à tout contrôle, nettoyage ou toute intervention, et
lorsqu'elle ne sert pas.
Entretienetremisage
•
Si le cordon est endommagé pendant l'utilisation,
débranchez-le immédiatement du secteur. Ne
touchez pas le cordon avant de l'avoir débranché de
l'alimentation.
Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations
pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.
•
Suivez toujours les instructions de remisage qui figurent
dans ce manuel avant de remiser la déneigeuse pour une
durée prolongée, afin de n'oublier aucune opération
importante.
•
N'utilisez pas la machine si le cordon est endommagé
ou usé.
•
•
N'approchez pas la rallonge des pales du rotor.
•
•
Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité
manquants ou endommagés.
L'alimentation utilisée pour la machine doit comporter
un disjoncteur avec un courant de déclenchement
maximum de 30 mA.
Vérifiez soigneusement que le Power Shovel Plus
ne comporte pas de pièces usées, desserrées ou
endommagées. Pour toute réparation ou remplacement
de pièces, adressez-vous à un réparateur agréé.
•
•
•
Soyez extrêmement prudent pour traverser des allées de
gravier, des chemins ou des routes. Faites attention aux
dangers cachés et à la circulation.
•
Laissez la déneigeuse tourner à vide pendant quelques
minutes après utilisation pour éviter que le collecteur/la
turbine ne soit bloqué par le gel.
N'essayez pas de déblayer les surfaces couvertes de
cailloux ou de gravier. Ce produit est uniquement
destiné aux surfaces revêtues.
Après avoir heurté un obstacle, arrêtez le moteur
et vérifiez soigneusement si la déneigeuse n'est pas
endommagée. Effectuez les réparations éventuellement
nécessaires avant de reprendre le travail.
SécuritédeladéneigeuseToro
La liste suivante contient des instructions de sécurité
spécifiques aux produits Toro ou d'autres informations
essentielles que vous devez connaître.
•
Si la machine se met à vibrer de façon anormale, coupez
le moteur et cherchez-en immédiatement la cause. Les
vibrations indiquent généralement qu’un problème
existe.
•
La turbine en rotation peut infliger des blessures
aux mains et aux doigts. Restez derrière le guidon
et n'approchez pas de l'ouverture d'éjection durant
2
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38365, Toro Power Shovel Plus |
Model Number | 38365 |
Model Year | 2006 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 260000001 - 260999999 |
Product Name | Toro Power Shovel Plus |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Electric Snowthrower, Snowthrower |
Swath | 12 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Motor Size | 4 amp |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)