en mouvement ne soient bloquées par le gel. Puis
arrêtez le moteur, attendez l'arrêt de toutes les pièces
mobiles et enlevez la glace et la neige qui se trouvent sur
la déneigeuse. Tournez plusieurs fois la manivelle de
l'éjecteur pour faire tomber la neige.
Entretien
Important: Confiez toutes les réparations électriques
à un réparateur agréé.
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d’après la position de conduite.
Figure11
Si la rallonge est raccordée à la déneigeuse, celle-ci
risque d'être mise en marche accidentellement
pendant l'entretien et de blesser quelqu'un.
1.
Guidon
2.
Poignéeinférieure
•
Pour déblayer des marches, tenez la déneigeuse par le
guidon et la poignée inférieure et balancez-la d'un côté
à l'autre.
Débranchez la rallonge avant de procéder à
l'entretien.
Lubricationdeladéneigeuse
Lorsque vous utilisez la poignée inférieure, ne
dirigez jamais l'éjection vers vous-même ou
vers des personnes à proximité. La déneigeuse
peut projeter des objets et blesser quelqu'un
gravement.
La déneigeuse ne nécessite aucune lubrification, car tous les
roulements sont lubrifiés à vie en usine.
Remplacement delalame
racleuse
Lorsque vous utilisez la poignée inférieure,
tournez toujours l'éjecteur dans la direction
opposée à celle où vous, ou toute autre personne,
vous trouvez.
La lame racleuse est située au bas du carter de rotor, comme
illustré à la Figure 12.
•
•
Éloignez la rallonge des obstructions, des objets
tranchants et des pièces mobiles. Ne tirez pas
brutalement sur le cordon et ne le maltraitez pas d'une
manière générale. Vérifiez fréquemment l'état de la
rallonge, car elle présente un risque d'électrocution si
elle est endommagée. Remplacez la rallonge si elle est
endommagée.
Lorsqu'il a neigé et par temps froid, certaines
commandes et pièces mobiles peuvent être bloquées
par le gel. Dans ce cas, arrêtez le moteur, débranchez
la rallonge et recherchez les pièces bloquées. Ne forcez
jamais les commandes pour les faire fonctionner
lorsqu'elles sont gelées. Débloquez toutes les
commandes et les pièces mobiles avant de mettre la
machine en marche.
Figure12
1.
Lameracleuse
2.
Vis(2)
1.
Enlevez les 2 vis de fixation de la lame racleuse sur la
déneigeuse (Figure 12).
2.
Montez la lame racleuse de rechange et fixez-la à l'aide
des 2 vis.
•
•
Lorsque vous travaillez, gardez les roues à 2,5 cm du sol
en basculant la déneigeuse en avant. Vous éviterez ainsi
que la neige ne s'accumule sur les roues.
Remplacementdurotor
Après utilisation de la déneigeuse, laissez le moteur
tourner quelques minutes pour éviter que les pièces
1. Retirez les 3 vis qui fixent le capot droit et le patin au
châssis de la déneigeuse (Figure 13).
8
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 1800 Power Curve, Toro 38026 |
Model Number | 38026 |
Model Year | 2007, 2008, 2009 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 290000001 - 290001000 |
Product Name | 1800 Power Curve Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower |
Swath | 18 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Motor Size | 7.3 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)