Manutenzione
Importante: Le riparazioni elettriche devono essere
eseguite soltanto da un Centro Assistenza autorizzato.
Nota: Determine the left and right sides of the machine
from the normal operating position.
Se il cavo di prolunga è inserito nello spazzaneve,
qualcuno potrebbe mettere accidentalmente in moto
lo spazzaneve mentre eseguite un intervento di
manutenzione, e infortunarvi gravemente.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione
scollegate il cavo di prolunga.
Figura11
1.
Stegolaprimaria
2.
Stegolasecondaria
Lubricazione dello
spazzaneve
•
Per pulire i gradini, tenete lo spazzaneve afferrando le
stegole primaria e secondaria, e spostatelo con un moto
oscillante.
Non è necessario lubrificare lo spazzaneve. Tutti i cuscinetti
sono stati lubrificati in fabbrica, per l’intera durata utile
dello spazzaneve.
Quando utilizzate la stegola secondaria, non
dirigete mai il camino di scarico della neve verso
l’operatore o gli astanti. Lo spazzaneve può
lanciare oggetti e causare gravi infortuni.
Sostituzionedelraschiatore
Il raschiatore si trova in fondo alla sede del rotore, come
illustrato nella Figura 12.
Quando utilizzate la stegola secondaria, dirigete
sempre il camino di scarico in direzione opposta
a quella in cui vi trovate voi o gli astanti.
•
•
Tenete il cavo di prolunga lontano da ostruzioni, oggetti
taglienti e da tutte le parti mobili. Non date strappi al
cavo, trattatelo con cautela. Controllate spesso il cavo di
prolunga, verificando che non sia avariato e non possa
causare scosse. Se fosse danneggiato, sostituitelo.
Può accadere che quando nevica e col gelo alcuni
comandi e parti mobili si congelino. Quando è difficile
utilizzare un comando, spegnete il motore, scollegate il
cavo di prolunga e individuate le parti gelate. Non usate
forza eccessiva e non cercate di usare i comandi quando
sono gelati. Disinserite tutti i comandi e le parti mobili
prima di iniziare il lavoro.
Figura12
1.
Raschiatore
2.
Vite(2)
1.
Togliete le due viti che fissano il raschiatore al tosaerba
(Figura 12).
2. Montate saldamente il nuovo raschiatore con due viti.
•
•
Quando usate lo spazzaneve, inclinatelo in avanti e
tenete le ruote a 2,5 cm dal marciapiedi; in tal modo
impedirete che la neve si accumuli sulle ruote.
Dopo avere spazzato la neve, lasciate girare il motore
per alcuni minuti perché le parti non gelino. Spegnete
quindi il motore, attendete che tutte le parti mobili si
siano fermate, ed eliminate il ghiaccio e la neve dallo
spazzaneve. Girate alcune volte la manovella del camino
di scarico per togliere la neve.
9
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 1800 Power Curve, Toro 38026 |
Model Number | 38026 |
Model Year | 2007, 2008, 2009 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 290000001 - 290001000 |
Product Name | 1800 Power Curve Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower |
Swath | 18 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Motor Size | 7.3 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)