–
–
Plnění palivové nádrže ve venkovním prostředí
věnujte zvláštní pozornost. Nikdy neplňte
palivovou nádrž uvnitř budov.
•
Nepřetěžujte stroj; nesnažte se odklízet sníh příliš
rychle.
•
•
Při couvání dbejte zvýšené opatrnosti.
Pevně zajistěte uzávěry palivové nádrže a otřete
rozlité palivo.
Vyhazovací komín nikdy neotáčejte na okolostojící
osoby. Nedopusťte, aby někdo stál před strojem.
•
•
•
•
Nastavte výšku krytu nabíracího šroubu tak, aby se
nedotýkal povrchu s kamennou drtí nebo štěrkem.
•
•
Během přepravy sněhové frézy nebo v době, kdy se
nepoužívá, odpojte pohon nabíracího šroubu/rotoru.
Za chodu motoru stroj nikdy neseřizujte ani nenastavujte
(pokud to výrobce výslovně nedoporučuje).
Používejte pouze nástavce a příslušenství schválené
výrobcem sněhové frézy (například kolová závaží,
protizávaží, kabiny, atd.)
Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se motor a fréza
přizpůsobí venkovní teplotě.
•
Sněhovou frézu používejte pouze při dobré viditelnosti
nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte pevně na zemi
a rukama se pevně držte rukojeti. Kráčejte, nikdy
neběhejte.
Při práci s motorovými stroji hrozí nebezpečí vymrštění
předmětů do očí. Při práci se sněhovou frézou,
nastavování nebo opravách vždy používejte ochranné
brýle nebo ochranný štít.
•
•
Sněhovou frézu používejte pouze při dobré viditelnosti
nebo dobrém osvětlení.
Obsluha
Necháváte-li stroj bez dozoru, proveďte veškerá
bezpečnostní opatření.
•
Nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti rotujících částí
nebo pod ně. Držte se v bezpečné vzdálenosti od
vyhazovacího otvoru.
Údržbaaskladování
•
•
Při přejíždění nebo odklízení sněhu z šotolinových
cest či chodníků buďte mimořádně opatrní. Buďte
připraveni na nenadálá nebezpečí nebo pohybující se
vozidla.
V zájmu dobrého technického stavu stroje často
kontrolujte, zda jsou utaženy všechny šrouby a matice.
•
Nikdy neskladujte stroj s palivem v nádrži uvnitř
budovy, kde se vyskytují zdroje vznícení, například
bojlery, teplomety a sušičky oblečení. Před uskladněním
stroje do jakýchkoliv uzavřených prostor nechte vždy
motor vychladnout.
•
Při střetu s cizím předmětem vypněte motor, odpojte
kabel od svíčky, a než sněhovou frézu znovu nastartujete
a začnete používat, pečlivě ji prohlédněte, zda nebyla
poškozena. Případná poškození opravte.
•
•
Začne-li stroj nadměrně vibrovat, ihned vypněte motor
a zjistěte příčinu. Vibrace všeobecně upozorňují na
vznikající potíže.
•
•
•
Chcete-li sněhovou frézu uskladnit na delší dobu, řiďte
se pokyny uvedenými v této uživatelské příručce.
Poškozené bezpečnostní štítky opravte nebo vyměňte
za nové.
Dříve než opustíte pozici obsluhy, začnete čistit nabírací
šroub/kryt rotoru nebo vyhazovací komín a provádět
jakékoliv opravy, nastavení či kontrolu stroje, vypněte
motor.
Po odklízení sněhu nechte stroj několik minut běžet,
aby nedošlo k zamrznutí nabíracího šroubu/rotoru.
•
Než začnete čistit, opravovat nebo kontrolovat stroj,
ujistěte se, že nabírací šroub/rotor a všechny ostatní
pohyblivé části jsou v klidu. Odpojte kabel zapalovací
svíčky a zajistěte jej tak, aby se nemohl dotknout
konektoru a způsobit nežádoucí spuštění motoru.
Bezpeˇcnostní pokyny pro
snˇehovéfrézyToro
Následující přehled pokynů obsahuje důležité bezpečnostní
informace o výrobcích Toro a další informace, se kterými se
musíte seznámit.
•
•
Nespouštějte motor uvnitř budov s výjimkou vyjíždění
nebo zajíždění. Otevřete venkovní dveře, výfukové
plyny jsou nebezpečné.
•
Rotující čepele mohou způsobit poranění prstů či
rukou. Při práci se sněhovou frézou stůjte za rukojeťmi
a stranou od vyhazovacího otvoru. Hlavu, ruce, nohy
a ostatní části těla či oblečení udržujte v bezpečné
vzdálenosti od rotujících nebo pohyblivých dílů
stroje.
Neodklízejte sníh ve směru napříč svahem. Buďte
velmi opatrní při změnách směru pohybu na svazích.
Nepokoušejte se odklízet sníh z příkrých svahů.
•
•
Nikdy neprovozujte stroj s demontovanými kryty nebo
jiným bezpečnostním zařízením.
Dříve než začnete odklízet sníh v blízkosti skleněných
ploch, automobilů, oken a prohlubní, nastavte správně
úhel vyhazovacího komínu. Děti a zvířata musí být
v dostatečné vzdálenosti od stroje.
•
Než začnete stroj seřizovat, čistit (včetně vyhazovacího
komínu), opravovat či kontrolovat, vypněte motor,
vytáhněte klíček a vyčkejte, až se zastaví veškeré
pohyblivé části.
2
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38535, Toro CCR 2450 |
Model Number | 38535 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Name | Toro CCR 2450 GTS Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Single Stage, Snowthrower |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Size | 141cc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)