Remisage
13.
14.
Nettoyez la déneigeuse.
Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture
en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les
zones abîmées avant de les peindre et utilisez un
produit antirouille pour prévenir la corrosion.
•
•
•
Les vapeurs d'essence sont explosives.
15.
16.
Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées.
Ne conservez pas l'essence plus d'un mois.
Ne remisez pas la fraise à neige dans un
local fermé où se trouve une flamme nue.
Couvrez la fraise à neige et rangez-la dans un endroit
propre et sec, hors de portée des enfants. Laissez
refroidir le moteur avant de ranger la machine dans
un local fermé.
•
Laissez refroidir le moteur avant de remiser
la tondeuse.
Préparation de la fraise à neige Remise en service après
au remisage
remisage
1.
2.
3.
Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un
stabilisateur au carburant neuf selon les instructions
du constructeur du moteur.
1. Déposez la bougie et faites tourner le moteur
rapidement à l'aide du lanceur pour éliminer
l'excédent d'huile dans le cylindre.
Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire
circuler le carburant traité dans tout le circuit
d'alimentation.
2.
Mettez la bougie en place et serrez-la à la main à
20,4
Nm.
3.
4.
Branchez la bougie.
Coupez le moteur, laissez-le refroidir et videz le
réservoir de carburant, ou laissez tourner le moteur
jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant (voir
Vidange du réservoir de carburant).
Effectuez les procédures d'entretien annuelle qui
sont indiquées dans le Programme d'entretien
recommandé.
4.
5.
Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce
qu'il s'arrête faute de carburant.
Utilisez le starter ou l'amorceur, remettez le moteur
en marche une troisième fois et laissez-le tourner
jusqu'à ce qu'il ne veuille plus démarrer.
6.
Débarrassez-vous correctement du carburant
inutilisé. Recyclez-le conformément à la
réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture.
Remarque: Ne conservez pas l'essence traitée plus
de 3 mois.
7.
Vidangez le carter moteur quand le moteur est
encore chaud (voir Vidange de l'huile moteur).
8.
9.
Enlevez la bougie.
Injectez 2 cuillères à café d'huile dans l'ouverture
laissée par la bougie.
10.
Mettez la bougie en place et serrez-la à la main
à 20,4 Nm. Si vous ne disposez pas d'une clé
dynamométrique, serrez la bougie fermement. Ne
rebranchez pas la bougie.
11.
12.
Tirez lentement la poignée du lanceur afin de répartir
l'huile à l'intérieur du cylindre.
Lubrifiez la déneigeuse (voir Lubrification de la
déneigeuse).
25
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38606, Toro 38607, Toro 622R, Toro Power Max 622E |
Model Number | 38606, 38607 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Name | Toro 622R Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Small Frame |
Swath | 22 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 21 oz. (.62l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | Fwd. .9 / 1.3 / 1.9 Rev. 1.3 mph |
Engine Motor Model # | OH195SA-72566G |
Engine Motor Size | 195cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB2 |
Transmission Speed | 3 Forward/1 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)