Figura31
Figura33
Spostamentodelcaminodiscarico
Sbloccaggio delcaminodi
scarico
Premete il cappuccio di scatto blu e tenetelo abbassato
mentre spostate il Quick Stick verso sinistra per spostare
il camino di scarico a sinistra, oppure verso destra per
spostare il camino di scarico a destra (Figura 32).
Se la coclea/ventola gira ma la neve non esce dal camino di
scarico, è probabile che quest’ultimo sia bloccato.
•
Per stasare il camino di scarico, rimanete in posizione
di guida e rilasciate la leva sinistra (trazione). Mentre
coclea/ventola sono in moto, premete le stegole per
alzare di alcuni centimetri dal suolo la parte anteriore
dello spazzaneve. Alzate quindi rapidamente le stegole
per lasciar battere la parte anteriore dello spazzaneve
sul suolo. Ripetete, all’occorrenza, finché dal camino di
scarico non esce un fiotto di neve.
•
Se non riuscite a stasare il camino di scarico battendo la
parte anteriore dello spazzaneve, spegnete il motore,
attendete che tutte le parti in movimento si siano
fermate, ed usate l'attrezzo apposito; non usate
mai le mani per stasare lo spazzaneve.
Importante: Lo stasamento del camino di
scarico battendo la parte anteriore dello spazzaneve
per terra può fare spostare le slitte. Regolate le
slitte e serrate saldamente i bulloni.
Figura32
•
Se il camino non si muove, consultate Regolazione del
fermo del camino di scarico.
Prevenzionedelbloccaggio
percongelamento
•
Se il camino di scarico non gira verso sinistra come
verso destra, controllate che il cavo sia infilato verso
l'interno delle stegole. Consultate Montaggio della
stegola superiore.
•
Può accadere che quando nevica e col gelo alcuni
comandi e parti mobili si congelino. Non usate forza
eccessiva e non cercate di usare i comandi quando
sono gelati. In caso di difficoltà nell’utilizzare comandi
o parti, avviate il motore e lasciatelo girare per alcuni
minuti.
•
Se il camino non si blocca in posizione quando rilasciate
il cappuccio di scatto, consultate Regolazione del fermo
del camino di scarico.
•
Dopo avere usato lo spazzaneve, lasciate girare il
motore per alcuni minuti perché le parti non gelino.
Innestate la coclea/ventola per ripulire l'alloggiamento
dalla neve depositata. Girate il Quick Stick per impedire
che congeli. Spegnete il motore, attendete che tutte le
parti mobili si siano fermate, ed eliminate il ghiaccio e
la neve dallo spazzaneve.
Spostamentodeldeettoredelcamino
discarico
Premete il cappuccio di scatto blu e tenetelo abbassato
mentre spostate il Quick Stick in avanti per abbassare il
deflettore del camino di scarico, oppure indietro per alzarlo
(Figura 33).
•
Per impedire che l’avviatore autoavvolgente geli, a
motore spento tirate più volte la maniglia dell’avviatore.
13
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38635, Toro Power Max 828LE |
Model Number | 38635 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Swath | 28 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | LH318SA-156564H |
Engine Motor Size | 318cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle, 4 Cycle CARB2, EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)