Prevenzionedelbloccaggio
percongelamento
Le lame della ventola possono scagliare sassi,
giocattoli ed altri corpi estranei, e ferire gravemente
l’operatore o gli astanti.
•
Può accadere che quando nevica e col gelo alcuni
comandi e parti mobili si congelino. Non usate forza
eccessiva e non cercate di usare i comandi quando
sono gelati. In caso di difficoltà nell’utilizzare comandi
o parti, avviate il motore e lasciatelo girare per alcuni
minuti.
•
Tenete sempre pulita l'area da oggetti che
possano essere raccolti e scagliati dalle lame
della ventola.
•
Tenete lontani bambini ed animali da compagnia
dall'area di utilizzo dello spazzaneve.
•
Dopo avere usato lo spazzaneve, lasciate girare il
motore per alcuni minuti perché le parti non gelino.
Innestate la coclea/ventola per ripulire l'alloggiamento
dalla neve depositata. Girate il Quick Stick per impedire
che congeli. Spegnete il motore, attendete che tutte le
parti mobili si siano fermate, ed eliminate il ghiaccio e
la neve dallo spazzaneve.
•
•
•
Regolate sempre l’acceleratore in posizione Fast quando
spazzate la neve.
Se il motore rallenta sotto carico o in caso di slittamento
delle ruote, scalate di marcia lo spazzaneve.
•
Per impedire che l’avviatore autoavvolgente geli, a
motore spento tirate più volte la maniglia dell’avviatore.
Se la parte anteriore dello spazzaneve dovesse sollevarsi,
scalate di marcia lo spazzaneve. Se la parte anteriore
continua ad alzarsi, alzate le stegole.
Suggerimenti
Quando lo spazzaneve è in moto, la ventola e la
coclea possono girare ed amputare o ferire mani e
piedi
•
Prima di regolare, pulire, ispezionare,
diagnosticare o riparare lo spazzaneve, spegnete
il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate. Staccate il
cappellotto dalla candela e tenetelo lontano da
essa per impedire l'avviamento accidentale del
motore.
•
Togliete le ostruzioni dal camino di scarico;
vedere Sbloccaggio del camino di scarico.
All’occorrenza, usate l'attrezzo apposito, non
le mani, per rimuovere eventuali ostruzioni dal
camino di scarico.
•
•
Durante il funzionamento dello spazzaneve,
rimanete dietro le stegole e lontano dall'apertura
di scarico.
Tenete sempre viso, mani, piedi ed altre parti del
corpo e gli indumenti lontani da parti nascoste,
mobili o rotanti.
16
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38631, Toro Power Max 828LXE |
Model Number | 38631 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Product Name | Toro Power Max 828 LXE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 28 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Size | 318cc |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)