Vermeiden des Einfrierens
nach dem Einsatz
Betriebshinweise
•
Lassen Sie den Motor nach dem Schneeräumen
einige Minuten lang laufen, um einem Einfrieren von
beweglichen Teilen vorzubeugen. Stellen Sie den
Motor ab, warten Sie ab, bis alle beweglichen Teile
zum Stillstand gelangt sind und entfernen Eis und
Schnee vollständig von der Schneefräse.
Durch die Rotorblätter können Steine, Spielzeug
und andere Fremdobjekte herausgeschleudert
werden, was zu ernsthaften Verletzungen des
Fahrers oder Unbeteiligter führen kann.
•
Räumen Sie den Arbeitsbereich von
allen Gegenständen frei, die von den
Rotorblättern aufgenommen und
hochgeschleudert werden könnten.
•
•
•
Entfernen Sie Schnee- und Eisrückstände von der
Unterseite des Auswurfkanals.
Drehen Sie den Auswurfkanal nach links und rechts,
um Eisablagerungen zu entfernen.
•
Halten Sie Kinder und Haustiere aus dem
Arbeitsbereich fern.
Ziehen Sie bei abgestelltem Motor den
Rücklaufstarter mehrmals und drücken Sie die
elektrische Elektrostartertaste einmal (nur Modell
•
•
Beginnen Sie nach Schneefällen so bald wie möglich
mit der Räumung.
38577),
um ein Einfrieren der beiden Anlasser zu
Wenn die Schneefräse auf einer rutschigen
verhindern.
Oberfläche oder bei schwerem Schnee nicht vorwärts
fährt, drücken Sie am Griff nach vorn, aber lassen
Sie die Schneefräse in ihrem eigenen Tempo arbeiten.
•
Bei Schnee und sehr niedrigen Temperaturen können
Bedienelemente und bewegliche Teile einfrieren.
Wenden Sie niemals übermäßig viel Kraft an, wenn
Sie versuchen, eingefrorene Bedienelemente zu
betätigen. Wenn es beim Bedienen einer Steuerung
oder eines Teils Schwierigkeiten gibt, starten Sie den
Motor und lassen Sie ihn ein paar Minuten laufen.
•
Lassen Sie die Räumgänge überlappen, um eine
vollständige Schneeräumung zu gewährleisten.
• Stoßen Sie den Schnee wenn möglich in
Windrichtung aus.
Wartung
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Empfohlener Wartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
Nach der ersten
Betriebsstunde
• Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf ein.
• Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest.
Nach zwei Betriebsstunden
• Wechseln Sie das Motoröl.
Bei jeder Verwendung
oder täglich
•
Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
•
•
Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf ein.
Prüfen Sie die Rotorblätter und lassen Sie die Rotorblätter und die Schürfleiste ggf.
von einem offiziellen Händler auswechseln.
•
•
•
•
Wechseln Sie das Motoröl.
Jährlich
Warten Sie die Zündkerze und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.
Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest.
Lassen Sie den Antriebsriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf.
auswechseln.
Jährlich oder vor der
Einlagerung
•
Bereiten Sie die Schneefräse zur Einlagerung vor.
11
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38576, Toro 38577, Toro CCR 6053 Quick Clear |
Model Year | 2010 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 280000001 - 280999999 |
Product Name | Toro CCR 6053 Quick Clear Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Power Clear, Snowthrower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 21 oz. (.62l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Engine Motor Model # | OH195SA-72567G |
Engine Motor Size | 195cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)