pales du rotor ou l'éjecteur, ou d'entreprendre des
réglages, des contrôles ou des réparations.
• Ne remisez jamais une machine dont le réservoir
contient du carburant dans un local contenant
des sources possibles d'inflammation, telles que
chaudières, radiateurs, séchoirs à linge, etc. Laissez
refroidir le moteur avant de ranger la machine dans
un local fermé.
•
•
Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation de la déneigeuse, arrêtez le moteur et
attendez l'arrêt complet du rotor et de toutes les
pièces mobiles.
•
Suivez toujours les instructions de remisage qui
figurent dans le Manuel de l'utilisateur avant de remiser
la déneigeuse pour une durée prolongée, afin de
n'oublier aucune opération importante.
Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur, sauf pour
faire démarrer la machine et la rentrer ou la sortir
du bâtiment. Ouvrez les portes vers l'extérieur pour
aérer, car les gaz d'échappement sont dangereux.
•
•
Remplacez les autocollants d'instruction ou de
sécurité manquants ou endommagés, selon les
besoins.
•
•
Soyez extrêmement prudent sur un terrain en pente.
N'utilisez pas la déneigeuse si tous les capots et
autres dispositifs de protection appropriés ne sont
pas en place et en bon état de marche.
Après avoir utilisé la déneigeuse, laissez-la tourner à
vide quelques minutes pour éviter que les pales du
rotor ne soient bloquées par le gel.
•
Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes ou
des endroits qui pourraient subir des dommages
matériels. Tenez les enfants et les animaux à distance.
•
•
•
•
Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de
déblayer trop vite.
Regardez derrière vous et soyez très prudent lorsque
vous faites marche arrière.
Désengagez le rotor avant de transporter la machine
et de la remiser.
N'utilisez jamais la déneigeuse à moins de disposer
d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. Veillez
à ne pas perdre l'équilibre et tenez bien le guidon.
Marchez, ne courez pas.
•
Ne touchez jamais le moteur ou le silencieux s'il est
chaud.
Pour déboucher l'éjecteur
Le contact avec le rotor en marche à l'intérieur de
l'éjecteur est une cause courante de blessures associées
aux déneigeuses. N'utilisez jamais vos mains pour
nettoyer l'éjecteur.
Pour déboucher l'éjecteur :
•
•
Arrêtez le moteur !
Attendez 10 secondes que les pales du rotor ne
tournent plus.
•
Utilisez toujours un outil pour nettoyer l'éjecteur,
jamais les mains.
Entretien et remisage
•
Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les
fixations pour vous assurer que la machine peut être
utilisée en toute sécurité.
3
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38581, Toro 38582 |
Model Number | 38581, 38582 |
Model Year | 2008 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 280000001 - 280999999 |
Product Name | Toro Power Clear Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Power Clear, Snowthrower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | 0842330199E8 |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)