•
•
Před spuštěním motoru uvolněte ovládací páku, aby se
odpojil pohon rotujících nožů.
•
•
Než začnete stroj čistit, opravovat nebo kontrolovat,
ujistěte se, že rotující nože a všechny ostatní pohyblivé
části jsou v klidu.
Se sněhovou frézou pracujte pouze v řádném zimním
oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém
povrchu.
Neodklízejte sníh ve směru napříč svahem. Buďte
velmi opatrní při změnách směru pohybu na svazích.
Nepokoušejte se odklízet sníh z příkrých svahů.
•
•
•
Neuvádí-li tak výslovně výrobce Toro, nikdy
neprovádějte na stroji žádné úpravy, je-li motor v chodu.
•
•
Nikdy neprovozujte stroj s demontovanými kryty,
plechy nebo dalším bezpečnostním zařízením.
Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se motor a
sněhová fréza přizpůsobí venkovní teplotě.
Dříve než začnete odklízet sníh v blízkosti skleněných
ploch, automobilů, oken a prohlubní, nastavte bezpečný
směr vyhazovacího komínu. Děti a zvířata musí být
v dostatečné vzdálenosti od stroje.
Při práci s motorovými stroji hrozí nebezpečí vymrštění
předmětů do očí. Při práci se sněhovou frézou,
nastavování nebo opravách vždy používejte ochranné
brýle nebo ochranný štít.
•
•
•
•
Nepřetěžujte stroj; nesnažte se odklízet sníh příliš
rychle.
•
•
Vždy se ujistěte, že větrací otvory nejsou ucpané
nečistotami.
Pokud se strojem couváte, dívejte se za sebe a buďte
velmi opatrní.
Před spuštěním zkontrolujte, zda napájecí a
prodlužovací kabel není poškozen či opotřeben.
Vyhazovací komín nikdy neotáčejte na okolostojící
osoby. Nedopusťte, aby někdo stál před strojem.
Obsluha
Sněhovou frézu používejte pouze při dobré viditelnosti
nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte pevně na zemi
a rukama se pevně držte rukojeti. Kráčejte, nikdy
neběhejte.
•
•
•
Nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti rotujících částí
nebo pod ně. Držte se v bezpečné vzdálenosti od
vyhazovacího otvoru.
Kdykoliv stroj nepoužíváte nebo dříve, než jej začnete
kontrolovat, čistit nebo provádět údržbu, odpojte jej
od napájení.
Údržbaaskladování
•
•
•
V zájmu dobrého technického stavu stroje často
kontrolujte, zda jsou utaženy všechny šrouby a matice.
Dojde-li při práci k poškození napájecího kabelu,
okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky. Než kabel vytáhnete
ze zásuvky, nedotýkejte se jej.
Chcete-li sněhovou frézu uskladnit na delší dobu, řiďte
se pokyny uvedenými v této uživatelské příručce.
•
•
•
Je-li napájecí kabel poškozen nebo opotřeben, stroj
nepoužívejte.
Poškozené bezpečnostní štítky opravte nebo vyměňte
za nové.
Nepřibližujte se rotujícími noži k prodlužovacím
kabelům.
ToroBezpeˇcnost
Stroj připojujte k domovnímu rozvodu napětí
Následující přehled pokynů obsahuje důležité bezpečnostní
informace o výrobcích Toro a další informace, se kterými se
musíte seznámit.
chráněnému jističem s maximálním vypínacím proudem
30
mA.
•
•
Při přejíždění šotolinových cest či chodníků buďte
mimořádně opatrní. Buďte připraveni na nenadálá
nebezpečí nebo pohybující se vozidla.
•
Rotující čepele mohou způsobit poranění prstů či
rukou. Při práci se strojem stůjte za rukojeťmi a stranou
od vyhazovacího otvoru. Hlavu, ruce, nohy a ostatní
části těla či oblečení udržujte v bezpečné vzdálenosti od
rotujících nebo pohyblivých dílů stroje.
Nikdy neodklízejte sníh z povrchu posypaného štěrkem
nebo kamennou drtí. Tento výrobek je určen pouze
k odklízení sněhu z dlážděných nebo asfaltovaných
povrchů.
•
•
Než začnete stroj seřizovat, čistit (včetně vyhazovacího
komínu), opravovat či kontrolovat, vypněte motor a
vyčkejte, až se zastaví veškeré pohyblivé části.
•
•
•
Při střetu s cizím předmětem vypněte motor a než
začnete sněhovou frézu znovu používat, zkontrolujte,
zda není poškozena, případně ji opravte.
K odstraňování nečistot či cizích předmětů
z vyhazovacího komínu použijte hůl, neodstraňujte je
rukama.
Začne-li stroj nadměrně vibrovat, ihned vypněte motor
a zjistěte příčinu. Vibrace všeobecně upozorňují na
vznikající potíže.
•
•
Dříve než opustíte pozici obsluhy, vypněte motor a
vyčkejte, až se zastaví všechny pohyblivé části stroje.
Dříve než opustíte pozici obsluhy, začnete čistit
vyhazovací komín nebo provádět jakékoliv opravy,
nastavování či kontrolu stroje, vypněte motor.
Nenoste volné oblečení, které by mohly zachytit
pohyblivé části stroje.
2
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 1800 Power Curve, Toro 38026 |
Model Number | 38026 |
Model Year | 2009 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk |
Serial Number | 290000001 - 290001000 |
Product Name | 1800 Power Curve Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower |
Swath | 18 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Motor Size | 7.3 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)