Toro 38025 1800 Power Curve Snowblower Setup Instructions, 2010-2011 – French

réparateur Toro agréé.  Votre réparateur Toro agréé possède les
compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura
garder votre appareil Toro "exclusivement" Toro.
Appareils à double isolation
Ce type d'appareil dispose de deux systèmes d'isolation au lieu d'une
mise à la masse. Aucun dispositif de mise à la masse n'est prévu sur un
appareil à double isolation et aucun ne doit lui être ajouté. L'entretien
d'un appareil à double isolation est délicat et exige de bien connaître le
système. Pour cette raison,  n'en confiez l'entretien qu'au personnel
qualifié de votre réparateur Toro agréé. Les pièces de rechange d'un
appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces d'origine.
Les appareils à double isolation portent les mots "Double Insulation"
ou "Double Insulated" ("Double isolation" ou "Doublement isolé"). Le
Figure 21
1.
Boulon (filetage à gauche)
4.
5.
Petite courroie
2.
3.
Rondelles
Petite poulie
Poulie de l'arbre de moteur
symbole (un carré entouré d'un carré)
est parfois utilisé également.
6.
Déposez la petite courroie (Figure 21) et mettez-la au rebut.
Informations sur le produit
7.
Glissez 2 rondelles sur le boulon et insérez  le boulon dans la
petite poulie.
Un autocollant portant les numéros de modèle et de série est collé sur
le carter. Indiquez toujours les numéros figurant sur l'autocollant dans
toute correspondance et lors de la commande de pièces détachées.
Remarque: Le boulon doit  reposer sur les roulements dans la
petite poulie.
8.
9.
Installez la courroie neuve sur la petite poulie.
Remisage
Glissez la courroie par-dessus la poulie de  l'arbre du moteur
(Figure 21).
10.
Serrez le boulon entre 2,8 et 3,4 Nm.  Ne serrez pas le boulon
excessivement.
1.
Laissez tourner la souffleuse à neige pendant quelques minutes
pour faire fondre la neige qui se trouve dessus.
Remarque: Le boulon, la tête du boulon et les rondelles doivent
être parfaitement d'équerre contre la petite poulie.
2.
3.
Débranchez la rallonge de la souffleuse à neige.
Vérifiez soigneusement l'état de la rallonge. Remplacez-la si elle
est usée ou endommagée.
11.
Installez la grande courroie sur la petite poulie (Figure 21) (voir
Remplacement de la grande courroie).
4.
Vérifiez soigneusement que la souffleuse à neige ne présente pas
de pièces usées, desserrées ou endommagées. Adressez-vous à
un réparateur agréé pour faire remplacer ou réparer les pièces.
Entretien
5.
6.
Rangez la rallonge avec la souffleuse à neige.
Toro a conçu ce produit pour offrir des  années de bons et loyaux
services.  Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil  à un
Remisez la souffleuse à neige dans un local propre et sec.
La promesse T    oro – Déneigeuses et Balayeuses électriques
Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux États-Unis et au Canada
La société   Toro et sa fi  liale, la société   Toro Warranty , en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à réparer le produit
utilisé à des fi  ns domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans.*
•  
•  
Pour toute question ou tout renseignement, ou avant de renvoyer ce produit, appelez gratuitement le : 1–800–808–2963 (États-Uni
1–800–808–3072 (Canada).
Pour recevoir un appareil de rechange ou une réparation, suivant notre choix, renvoyez l’appareil au complet, port payé, au ven
Seuls   les clients américains peuvent renvoyer leur produit, accompagné d’une preuve d’achat, à n’importe quel réparateur agréé ou au
Toro Service Center   , 21350 Cedar   Avenue S., Lakeville, MN 55044–9090.
s) ou
deur .
Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement.
La société T
oro et la société T
oro W arranty déclinent toute responsabilité
en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l’utilisation des produits T
oro couverts par cette garantie, notamment quant
aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution durant une période raisonnable
pour cause de défaillance ou d’indisponibilité en attendant la réparation sous garantie. L
’exclusion de la garantie des dommage
s
secondaires ou indirects n’est pas autorisée dans certains états et peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie
vous accorde des droits spécifi
ques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les pays.
Autres pays que les États-Unis et le Canada
Pour les produits    Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire)
Toro la police de garantie
applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre dis
tributeur , ou si
vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l’importateur
société  Toro Warranty  .
Toro. En dernier recours, adressez-vous à la
* L’usage résidential désigne l’utilisatin du produit sur le terrain ou se trouve.
Réf. 374-0072 Rev
. A
8
Product Specification
CategoriesSnow Blower Manuals, Toro Snow Blower
Tags,
Model Number38025
Model Year2010, 2011
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 8 pages
Document TypeSetup Instructions
LanguageFrançais
Serial Number310000001 - 310999999, 311000001 - 311999999
Product Name1800 Power Curve Snowthrower
Product BrandToro. Customer Service Representatives are available by phone: Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower
Product TypeSnowthrower
Product SeriesSnowthrower
Swath18 inch
DischargeSingle Stage
Engine Motor Size12 amp
Engine Motor Type120-VAC
Document File TypePDF
Publishertoro.com
Wikipedia's PageToro Company
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website