MANTENIMIENTO DE LOS
EQUIPOS DOTADOS DE DOBLE
AISLAMIENTO
SUMINISTRO DE AGUA
(sólo agua fría)
ƽ ATENCIÓN
Un aparato dotado de doble aislamiento Al conectar la toma de agua a la red de
incorpora dos sistemas de aislamiento
en lugar de la puesta a tierra. Es decir,
suministro del agua, es obligatorio res-
petar la normativa local establecida por
los equipos dotados de doble aislamien- la compañía del agua. En algunas zo-
to no incorporan ningún conductor ni
dispositivo des puesta a tierra ni hay
que acoplar adicionalmente a los mis-
nas, está prohibido conectar la unidad
directamente a la red pública de sumi-
nistro de agua potable. Esto es así para
mos una puesta a tierra. Los trabajos de garantizar que no penetren sustancias
mantenimiento de un equipo dotado de químicas en la red de suministro del
un sistema de doble aislamiento requie- agua. Sí se permite efectuar la conexión
ren unos conocimientos particularmente directamente por ejemplo a través de un
amplios y completos de dicho dispositi- depósito receptor o un dispositivo anti-
vo y del aparato en cuestión, debiendo
rretorno.
ser ejecutados exclusivamente por per- Si el agua de alimentación está sucia, la
sonal especializado del Servicio Técni- unidad sufrirá daños. Para evitar este
co Postventa Oficial. En caso de tener
riesgo, le recomendamos que monte un
que sustituir piezas o componentes de- filtro de agua.
fectuosos del sistema de doble aisla-
miento, las piezas de repuesto deberán
ser idénticas a las piezas defectuosas
que deben sustituir. Los artefactos con
doble aislamiento están marcados "DO-
La manguera de agua tiene que te-
ner al menos 1/2“ (13 mm) pulgadas
de diámetro.
El caudal de agua no debe ser infe-
rior a 450 l/h (litros por hora).
UBLE INSULATION" o "DOUBLE INSU- El caudal de agua se puede determi-
LATED". También podría tener el
símbolo “
nar llenando de agua un recipiente
vacío de 8 litros durante un minuto.
La temperatura de la toma de agua
no debe sobrepasar los 104°F/40°C.
No utilice nunca el limpiador a pre-
sión para aspirar agua contaminada
con disolventes como, p. ej., diluyen-
tes de pintura, gasolina, aceite, etc.
”.
Protección mediante interruptor
de circuito de avería por puesta a
tierra
Este producto se suministra con un inte-
rruptor de circuito de avería por puesta
a tierra montado en el enchufe del cable Evite siempre que la unidad aspire
de potencia. Este aparato proporciona
una protección adicional contra el riesgo
de electrochoque. Si es necesario re-
emplazar el enchufe o el cable, utilice
piezas idénticas.
residuos utilizando una fuente de
abastecimiento cuya agua esté lim-
pia.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES!
Español 19
Categories | Kärcher Pressure Washer Manuals, Pressure Washer Manuals |
---|---|
Tags | Kärcher K 2.150 |
Download File |
|
Language | English, Français, Español |
Product Brand | Kärcher. Kärcher US Home and garden support phone: 1-800-537-4129 Kärcher international support: http://www.karcher.com/start/choose_your_language.htm, Pressure Washer |
Document File Type | |
Publisher | karcherresidential.com |
Wikipedia's Page | Kärcher |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)