Kärcher K 3.97 M Electric Power High Pressure Washer Owners Manual

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - à lire en premier!
Précautions de sécurité
Rallonges
Employez un calibre suffisant : Jusqu’à 25 pieds
Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions
de base doivent être suivies en tout temps:
Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser
ce produit.
Les jets à haute pression peuvent être dan-
gereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne  doit
pas être dirigé vers une personne, un
animal, un appareil électrique ou vers
l’appareil lui même.
Pour réduire les risques de blessures,  ne
pas utiliser en présence d’enfants.
Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher
la pression de façon rapide.
(7,5
15m)
m) = 12/3 AWG; de 25 à 50 pieds (7,5m à
=  10/3  AWG.   N’employez   que  des
rallonges conçues pour un usage extérieur, sur
lesquelles il est indiqué  qu’elles sont conçues
pour un usage  extérieur mais qu’elles doivent
être entreposées à l’intérieur lorsqu’elles ne sont
pas utilisées.  N’employez que  des rallonges
dont  le  rendement   n’est   pas  inférieur   au
rendement de  l’appareil. N’employez  pas de
rallonges endommagées.  Vérifiez  la rallonge
avant de  l’utiliser et  remplacez- la  si elle  est
endommagée.
N’employez pas une rallonge de façon abusive
et ne tirez pas d’un coup sec pour la débrancher.
Gardez la  rallonge  loin de  la chaleur  et  des
extrémités tranchantes. Débranchez toujours la
rallonge de la prise avant de la débrancher de
l’appareil. Lorsque  vous utilisez  une rallonge,
celle-ci  devrait  toujours  être complètement
déroulée de son disque.
Demeurez alerte – soyez attentif à vos
gestes.
Portez des lunettes de protection.
N’employez pas d’acide, de solvants  ou
autres matériaux inflammables dans cet
appareil. Ceux-ci pourraient causer des
blessures physiques à son utilisateur  et
endommager l’appareil de façon
irréversible.
Ne pas utiliser l’appareil si vous  éprouvez
de la fatigue ou si vous êtes sous
l’influence de l’alcool ou des drogues.
Ne vous tenez pas sur une surface
Instructions de mise à la terre
Ce produit  doit être mis  à la terre. En  cas de
fonctionnement  défectueux ou  de panne,  la
mise à  la terre  fournit un chemin  de moindre
3
instable. Tenez-vous de façon à ce que vos      résistance au  courant électrique pour  réduire
deux pieds soient en équilibre en tout
temps.
les risques de chocs électriques. Ce produit est
équipé d’un  cordon ayant  un conducteur  de
mise à  la terre  et d’une  broche de mise  à la
terre. Cette broche de mise à  la terre doit être
enfichée dans une prise de courant appropriée,
qui est installée correctement et mise à la terre
en respectant  les prescriptions  et les  codes
locaux.
Pour réduire les risques d’électrocution,
veillez à ce que tous les branchements
soient secs et loin du sol. Ne touchez pas
la prise si vos mains sont  mouillées.
Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet
de s’engager accidentellement. Ce
dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS
le pistolet en position marche.
Danger   –  Le  branchement    incorrect    du
conducteur de  mise à la terre  de l’équipment
peut provoquer un risque d’électrocution. Vérifer
avec un  électricien qualifié  ou avec technicie
du service aprés-vente, en cas de doute, pour
savoir si la prise de courant est mise à la terre
correctement. Ne  pas modifier  la prise  mâle
(fiche de connexion) fournie avec le produit. Si
elle ne  convient pas à  la prise courant,  faites
Avertissement
RISQUE
D´INJECTION
DE
PEINTURE:
LE
MATÉRIEL    PEUT   ENTRAÎNER    DES   GRAVES
BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE  LA PEAU
PAR  LA  PEINTURE.    NE  JAMAIS   POINTER   LE
PISTOLET VERS  UNE PERSONNE OU VERS  SOI-
MÊME.
EN   CAS    D´ACCIDENT,     DEMANDER
alors
installer     une    prise    de    courant
IMMÉDIATEMENT DES SOINS  MÉDICAUX.
correspondante par un électricien qualifié.
CET APPAREIL PEUT PRODUIRE  UNE PRESSION
DE 9000 KPA. AFIN D´ÉVITER DES RUPTURES ET
DES  BLESSURES,    NE  PAS   UTILISER   CETTE
Avertissement
POMPE
PRESSIONE
INFÉRIEURE
PULVÉRISATEURS,     TUYAUX    FLEXIBLES    ET
RACCORDS).
COUPER
PRESSION
PROCÉDER  AU DÉPANNAGE,  AU
OU D´ENLEVER TOUTE  PIÈCE.
AVEC
NOMINALE
À
DES
ÉLÉMENTS
DE
(Y
DONT
SERVICE
COMPRIS
LA
EST
LES
• Bien suivre les directives  sur
l’entretien indiquées  au manuel.
9000KPA
Cet appareil a été  conçu pour être
utilisé avec le  détergent fourni ou
recommandé par le  manufacturier.
L’utilisation de tout  autre détergent
peut affecter le  fonctionnement de
l’appareil et annuler  la garantie.
LE
COURANT
ATMOSPHÉRIQUE
ET
DÉTENDRE
AVANT     DE
NETTOYAGE,
LA
Product Specification
CategoriesKärcher Pressure Washer Manuals, Pressure Washer Manuals
Tags
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 24 pages
LanguageEnglish, Français, Español
Product BrandKärcher. Kärcher US Home and garden support phone: 1-800-537-4129
Kärcher international support: http://www.karcher.com/start/choose_your_language.htm, Pressure Washer
Document File TypePDF
Publisherkarcherresidential.com
Wikipedia's PageKärcher
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website