español / EE.UU
Tapa roscada
debidas se puede causar el
!
Advertencia!
desprendimiento de la cuchilla o el
cabezal y lesionar gravemente al
operador o a las personas que
encuentren en su proximidad.
!
Advertencia!
Para reducir el
riesgo de sufrir
lesiones
corporales debido
a la pérdida de
Las vibraciones de la
máquina pueden aflojar
una tapa de combustible
que ha quedado mal
apretada, o simplemente
soltarla y derramar
combustible. Para reducir el riesgo de
derrames e incendio, apriete la tapa de
llenado de combustible a mano tan
firmemente como sea posible.
!
Advertencia!
control y/o al contacto con la cuchilla o el
hilo y los objetos arrojados, asegúrese
que su máquina está equipada con el
deflector, mango y arnés correctos para
el tipo de accesorio de corte que está
usando (vea la tabla en el capítulo
"Combinaciones aprobadas de
accesorio de corte, deflector, mango y
arnés").
El accesorio de corte debe estar
correctamente apretado y en buenas
condiciones de trabajo. Busque piezas
sueltas (tuercas, tornillos, etc.) y
cabezales agrietados o dañados, o
cuchillas agrietadas, combadas,
deformadas o dañadas. Sustituya los
cabezales o las cuchillas dañados antes
de usar la herramienta motorizada.
Mantenga las cuchillas siempre
afiladas.
Antes de arrancar
Tal como se puede ver en la tabla, para
usar algunos de los accesorios de corte
puede ser necesario cambiar el
!
Advertencia!
Siempre revise la herramienta
deflector, el mango y/o el arnés.
motorizada para comprobar que está en
buenas condiciones y que funciona
correctamente antes de arrancarla, en
particular el gatillo de aceleración y su
bloqueo, el interruptor de parada, el
accesorio de corte, el deflector y el
arnés. El gatillo de aceleración debe
moverse libremente y siempre debe
retornar a la posición de ralentí por la
acción de resorte. Nunca intente
modificar los controles o los dispositivos
de seguridad. Nunca use una
Mantenga los mangos limpios y secos
en todo momento; es particularmente
importante mantenerlos libres de
humedad, aceite, grasa o resinas para
garantizar que la máquina pueda
empuñarsefirmementeparamantenerla
bajo control seguro.
Mantenga siempre el deflector (y la
faldilla en su caso) bien ajustado (vea en
su manual de instrucciones los capítulos
de "Montaje del deflector" y "Montaje de
los accesorios de corte").
!
Advertencia!
Asegúrese que el casquillo de la bujía
esté firmemente colocado – un casquillo
suelto puede crear un arco voltaico y
encender los vapores del combustible,
provocando un incendio.
herramienta motorizada que esté
dañada o mal cuidada.
!
Advertencia!
No instale ningún accesorio de corte en
una máquina sin que todas las piezas
requeridas estén correctamente
instaladas. Si no se utilizan las piezas
68
FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, STIHL Trimmer Manuals, Trimmer Manuals |
---|---|
Tags | STIHL FS 80, STIHL FS 85 |
Download File |
|
Language | English, Español |
Product Brand | STIHL. Stihl Inc, USA - Corporate phone: (757) 486-9100. International Support Information: http://stihl.com Email: info@stihl.com, Trimmer |
Document File Type | |
Publisher | stihl.com |
Wikipedia's Page | Stihl |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(1 votes, average: 5 out of 5) Lawn and Garden readers have rated STIHL FS 80 85 Trimmer Owners Manual 5.0 out of 5.0 based on 1 product reviews.
we love our stihl weedeaters we have two of them they start great and do the job we need them to do . I bought the f85 when they came out in our area and stil have it its the only one that I will use