4
dt eat n é bo en chinelazmnaete mtain és e seerirnb
viestssnon oulo lese bqu ent remlièugé eifzi r Vér 3.
r usne pente. en travaillant
n etitoce deirdt naeg an cnhe ionntteat ès eistatrF . 9
rs. apssagsedez pteaorspan N. eitornaltuc cir
à laest n évideenrsnngo x da iot neattua
complètement imsmoitbeailis. éFeieravgrn e insmeh c ou esllé, aesutro
t
.
chainem laer
e’xadmoinue nqculoeuq
nt mee ujsta uneira f d,e oin é’jedcteoltuog
déboucanat vde
ehr la
soit seinber ut e/èir a t la queez etndAt
ite ndcuo e sdte r leteitpuoq de avaetnuotr m
lezet êrr t aesed anmmo s cleesut toezaybr Dé. 2
s
é deimiotx t àepnrud t prenme êmtrxe yezSo. 8
s. pa
.
z
otuschele Nees. ûlur
dres br t causuevepnt e
tement.
sécusrifde
tionncefont correc uovent qu’ilsVérifiez s s aud èstcrhennt nvie dreeu
mjaaiseilezsddifispoNsiet m1o.
le mextot ncieueLsile7.
.
.
éti
s. ent
isosbonssedalcoo
Ne v6.ous se
gnauz ino
eirlenpaluoinss nceco
e onrb cae de xydno mdtu ennntien courteo mdu
notice d’utilisation. Adent ppeamhc z d’és ga é carl alaeémr osu clo calo
s un dan chainmela er oinnnct mjaaisefiosta Ne f5.
t a obn ét
riutécéen pde slace et a
édmicam
ENTRETIEN ET REMISAGE
s
pris des arèvoiarupo se lisé
ovirabsuèr pa
chainmela s de rvez pa
uxr.e nge èrs deat dor
us ez vcoehd ehcor p s
ud m rilneent obo ur e pnot ves-rè ap
servaicu ressez-vous
tet ecr ap se déor é abs étt pao’nni qsu ionat situ
se nsdda senosnb de veuer s pojuuro setti aF. 20
s.éug loo m
esnriuof s iocntru s ilnest
lire attenVteivueilmleeznt,
par le
ogulola deer utr ev
ion. Utilisl’eazdmtoiusjsopurèrss detion oud’éjec
et ulot lasngaod ins s ma mjaaizsevco eNpl.a 18
,
e
.
sont eqnu’ils
sipdosit
ou stion
ssurez-vous
ouzstlesisse. Lagée mmnaedo
golaulotte d’éjec
esir hossoccae
suivrreenedtre
ecavles
comeipnb
ifs
llee est
de la macfabricant hine. i
osirsees homologuéqsue des aNcc’uti19.lisez
r l’ouucheédbour til poonuu
travNaeille4.z jamais sans
ayaégdbr
éecsh.lâe rt
lle’esusqosnlore
e
ion d laàtpnosit emqieu mtaot riauveern
est iocnte x dir lessnaddeunt cialermfe nonitecnof
t n ive deadnom com etst deanme esulteTso 3.
s. ellepor s creor elsssub r edse
chainem ladeloi l’empeuexr adng
leôceoqnusr
.
ett
cau
.
chainem laer
e’xadmoinue nqculoeuq
it ra ouptr e
nt mee ujsta uneira f d,e oin é’jedcteoltuog
déboucanat vde
it ra ernid
Ne contournez jam
de leaeètitr at
ehr la
complètement immobilisée
.
éti
sécudfre ossiitpid ut sne inber u
soit seinber ut e/èir a t la queez etndAt
ladeel b emns l’edeed anmmo c deett nea mLa. 2
s. eidpets ina mr et up am
.
ite ndcuo e sdte
z lteerê ar s etnde mma lessetcoouz tyera ébD. 17
herc ma
e lat drem utel avatnéveéndgtâ otu
r leteitpuoq de
avaetnuotr m
t
uvent pe meevn
ett ulo las gaodn
nemoeucs
s piè. Leoin é’jdect
inerbou edla tue oèiur atr
ouvmemen èicep u’nde
.
ertenet
zer pa R.éeé agmmod s epntas
eifzi V. eér malnoar çoafn deerr vibà ceenm
lade aictlbe l’hsana d, ent
e inn’echa
e laqu m
com
ès
eidssppr vuoo ins s mvoa majiazsec
Ne p1.la
UTILISA
IOTN
inecha m sirluaet o m lerent coerr te laà -leeztt me
ie eutg
ilfdelelza bo anbcrhe, duérte
lezemt êorr A. 16
reculant.
.
meiser dealavnatr set u
s 5 mmoinin
enenut d z pyreSo esn.t
elfusuef surla seont diepmar isa
acrfesugsleisdsa
jazmec pla eNdé. 15
atu dnaen p orifdeirr
. z)
chinemaz la isasLe .j
eil àpagra etarp uoau
linge
pas utilisée.
ete chainm lraetr spnoar t ur po nerbtiu ladtee
lorsqu’elle n’-est sèchuenaun, e our urn, feuait
chauffe- veilleusoeu(du’nuen
a unse’ilflyammel,’inàtéerieur
sno bisd leoue inhca m la
rchemaenertt meer ladte
ez 5etmndinatute inech
nur,ad eau
une étincelle
d’essenc
Ne .riemisez jamais
avan
lazemca plaDé
r le meosu oussuéclabr
casEdne. dhé
Re.sgser
er riaè t lae el d
nselm’eebe d and
lazcoymerma ébD. 14
onid.ug
fermemeentttleenez
un bon étqouuiljioburers
e eèisrt insuf suiola lum aumvaise
si lainveisibilité
nt mee arpidorpt igee n la alybeérd
en escshaainymaenlasap ezqitua eNf . 12
e.in ch ma
.
z rde Gea. sifant
est
.
s te
N’uti1li3s.ez pas lainmeca.hch ltaemuarte
e uott
e,tsseunymezrdebo
nce. e’sdseonch lencapbzuier
dt e
.
anutrrb udca nsion etlr’eextpram r pepou
la vaentridne se tde queicuon isaà q zejtametmr ep
nt e nie pag com x de imau dessaeuntrtetac spe
no vir ceuoepn mei-d
ri. servor ledreébordé
eirleafplede seat vuantmxin deu
ce d’un
Laissez un espa
Ne ff.aites jamais
d, setsna
rs deesivgeennf la isa
z jagime eNdi.r 11
ni.
eilrsé.t a m tsâgé s ddeu o esavgr
sebdler uset cear e ch t riceonuv is bpredé
s
muoinat danpen orifdeirr etur moz le isasLe . e
. ne ourrt eu mot
ser uss
s r le c. c,aeet suirto , svr u , mestr nê s feders veigene
éveitnant daeilleprrojeter la réPvoye1z0.de trav
e let qudnaenp ec sesn
e’sdsencechueotn is le cap elvezNja’me.nad
zept aus d’en’ajo
Categories | MTD Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals, Yard Man Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | MTD 600 Series, MTD Snow Blower Manual, Yard Man 600 Series |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | English |
Product Brand | Yard-Man, 600 Series, Snow Blower |
Document File Type | |
Publisher | mtdproducts.com |
Wikipedia's Page | MTD Products |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)