w
w
Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des
liquides, surtout s’ils sont inflammables ou
combustibles tels que l’essence. Ne pas utiliser
l’appareil là où de tels liquides risquent d’être
présents.
Si la compression du sac ne suffit pas pour dégager
l’obstruction, procéder prudemment de la manière
suivante:
1.
2.
3.
Eteindre l’appareil et le débrancher.
Retirer les tube d’aspiration.
Ne pas dresser les tubes d’aspiration
verticalement et enfoncer de force des débris
dans les tubes.
Introduire prudemment un petit baton dans
l’ouverture de turbine, et dégager l’obstruction.
Si l’appareil se met à vibrer ou à faire des bruits
anormaux, arrêter l’appareil, débrancher le cordon
d’alimentation et chercher la cause du problème.
Nettoyage du sac
Ne pas conserver les débris dans le sac d’aspiration.
Vider le sac après chaque utilisation pour travailler de
manière plus efficace. Nettoyer le sac à fond après
environ trois utilisations. Retourner le sac comme un
gant et le secouer vigoureusement pour le débarrasser
de la poussière et des débris qui adhèrent. Une fois
par an, laver le sac à la main dans de l’eau
savonneuse.
Lors du fonctionnement, les ouvertures peuvent être
obstruées par de la poussière, des peluches, des
cheveux, etc. Cette obstruction risque d’endommager
l’appareil et d’en réduire l’efficacité. Débarrasser
régulièrement l’appareil de tous les débris qui
risquent de gêner le passage de l’air.
Vidage du sac
DANGER POTENTIEL
•
En conditions normales d’utilisation, la
matière du sac est sujette à l’usure et à la
détérioration.
1.
2.
3.
Eteindre l’appareil. Débrancher le cordon
prolongateur.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Presser les deux languettes du collier du sac pour
retirer le sac de l’appareil (Fig. 18).
Si le sac est usé ou endommagé, des petits
objets risquent de passer à travers, d’être
projetés en direction de l’utilisateur ou de
personnes à proximité, et de causer des
blessures graves.
Ouvrir la fermeture éclair du fond du sac et
secouer le sac pour le vider de son contenu.
COMMENT SE PROTÉGER?
•
Contrôler régulièrement l’usure et l’état du
sac. S’il est endommagé, le remplacer par
un sac de rechange TORO d’origine.
Entretien
Obstruction
Remplacement de la turbine
(Fig. 19)
Si l’appareil est obstrué, il est généralement possible
de le dégager en éteignant l’appareil puis en
comprimant rapidement le sac avant qu’il ne se
dégonfle pour chasser l’air à travers les tubes
d’aspiration. Cette inversion de la circulation d’air
suffit en général pour dégager la plupart des
obstructions.
Si l’on constate une baisse des performances,
débrancher l’appareil et contrôler l’usure des pales de
la turbine. Si les pales sont très usées, s’adresser à un
concessionnaire réparateur TORO agréé pour
remplacer la turbine.
F–8
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51557 |
Model Number | 51557 |
Model Year | 1997 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Svenska |
Serial Number | 790000001 - 799999999 |
Product Name | Super Blower Vac |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 280 km/h/175 mph/10.65m³ min./376 cfm |
Engine Motor Size | 5.2 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)