También se utilizan otras dos palabras para resaltar
cierto tipo de información. “Importante” llama la
atención sobre informaciones técnicas especiales y
“Nota” hace hincapié sobre informaciones generales
que es conveniente resaltar.
2.
Mantenga a todo el mundo lejos de la zona de
operaciones, en especial a los niños y los
animales domésticos. Jamás permita que los
niños operen el aparato. No es un juguete. Nunca
deje que los adultos operen la unidad sin que
antes hayan leído el Manual del Operador.
3.
4.
5.
Nunca sople los residuos de tierra en la dirección
de los espectadores o los animales.
Seguridad
Al operar la recortadora siempre use gafas de
seguridad o demás protección ocular.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Nunca opere el aparato bajo condiciones
mojadas o húmedas. NO LO USE EN LA
LLUVIA.
Para lograr la máxima seguridad, el mejor
rendimiento y adquirir conocimientos acerca del
aparato, antes de su operación es esencial que
usted y todos los demás operadores del aparato
lean y comprendan el contenido de este manual.
Preste una atención especial al símbolo de alerta
6.
Vístase correctamente. No use ropa suelta ni
joyas. Se pueden atrapar en las piezas en
movimiento. Sujete con ganchos el cabello
largo de forma que no pueda ser aspirado
dentro de la toma de aire de la unidad.
(Fig. 2). Siempre use calzado fuerte y pantalones
largos.
de seguridad
que significa CUIDADO,
ADVERTENCIA O PELIGRO – “instrucción
para la seguridad personal”. Lea y comprenda la
instrucción puesto que tiene que ver con la
seguridad. EL HECHO DE NO OBEDECER LA
INSTRUCCION PUEDE RESULTAR EN
LESION CORPORAL, RIESGO DE INCENDIO
O DESCARGA ELECTRICA.
7.
8.
9.
Use siempre una máscara contra el polvo
homologada cuando use la unidad en
condiciones polvorientas.
Use el aparato correcto. No use el aparato para
una labor que no sea aquella para la cual se
diseñó
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE APARATO
Use el aparato sólo de la forma descrita en este
manual. Use solamente accesorios Toro.
10. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, use
solamente un cable de extensión recomendado
para el uso al aire libre.
¡CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO!
11. Acople correctamente el cable de extensión en el
enchufe del aparato para evitar que el cable se
desconecte durante la operación (Fig. 14).
12.
Evite los encendidos accidentales. No transporte
el aparato enchufado con el dedo en el
interruptor.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico o lesiones, observe estas
instrucciones de seguridad.
13.
Apague todos los controles antes de desenchufar
el cable.
1.
Antes de operar este aparato, lea y comprenda el
contenido de este manual. Familiarícese a fondo
con el uso correcto de este aparato.
14. No toque el enchufe ni el aparato con las manos
mojadas ni mientras esté parado en el agua.
ES–2
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51557 |
Model Number | 51557 |
Model Year | 1997 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Svenska |
Serial Number | 790000001 - 799999999 |
Product Name | Super Blower Vac |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 280 km/h/175 mph/10.65m³ min./376 cfm |
Engine Motor Size | 5.2 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)