5.
Retire el prefiltro de gomaespuma y lávelo con
detergente suave y agua, luego séquelo apretando con
un paño (Fig. 13).
Inspección de la cuchilla
Examine cuidadosamente la cuchilla para asegurarse de
que está afilada y para detectar cualquier desgaste, sobre
todo en la unión entre la parte plana y la parte curva de la
cuchilla (Fig. 14A). Puesto que la arena y cualquier
material abrasivo pueden desgastar el metal que conecta
las partes curva y plana de la cuchilla, compruebe la
cuchilla antes de utilizar el cortacésped. Si observa una
hendidura o desgaste (Figuras 14B y 14C), cambie la
cuchilla; consulte Cómo retirar la cuchilla.
6.
7.
Sature de aceite el prefiltro, luego apriételo (sin
retorcer) para eliminar el exceso de aceite.
Retire el filtro de aire de papel (Fig. 13) y límpielo
golpeándolo suavemente para eliminar el polvo.
Cámbielo si está muy sucio.
IMPORTANT: No intente limpiar el filtro de papel con
aire a presión.
1
8.
Instale el prefiltro de gomaespuma sobre el filtro de
papel nuevo.
A
1
9.
Instale el conjunto del limpiador de aire.
2
10.
Vuelva a colocar la tapa y fíjela con el perno.
B
1
Mantenimiento de la cuchilla
3
El rendimiento óptimo se consigue con la cuchilla recta y
afilada. Inspeccione y afile la cuchilla regularmente.
C
4
270
Figura 14
WARNING
1.
2.
3.
Vela
4.
Formación de una
hendidura
POTENTIAL HAZARD
La cuchilla está afilada.
Parte plana de la cuchilla
Desgaste
•
WHAT CAN HAPPEN
•
El contacto con una cuchilla afilada puede
causar graves lesiones.
Note: Para obtener el mejor rendimiento, instale una
cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de
siega. Durante el año, lime cualquier desperfecto con el
fin de mantener el filo de corte.
HOW TO AVOID THE HAZARD
•
Lleve guantes o envuelva los bordes cortantes
de la cuchilla con un trapo.
DANGER
1.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
Drene la gasolina del depósito de combustible.
Consulte el Vaciado del depósito de combustible en la
página 18.
POTENTIAL HAZARD
•
Una cuchilla desgastada o dañada puede
romperse y un trozo de la cuchilla podría ser
arrojado a la zona donde está el operador u
otra persona.
3.
Vuelque el cortacésped de manera que el filtro de aire
quede hacia arriba.
WHAT CAN HAPPEN
•
Una parte de la cuchilla arrojada al aire podría
causar lesiones graves o la muerte al operador
o a otras personas.
HOW TO AVOID THE HAZARD
•
Inspeccione periódicamente las cuchillas, para
asegurarse de que no están desgastadas ni
dañadas.
•
Sustituya cualquier cuchilla desgastada o
dañada.
15
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20046, Toro SR 21OS |
Model Number | 20046 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Super Recycler Mower, SR-21OSK |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Kawasaki |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | FC150V-ES28 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle, 4 Cycle CARB2, EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)