Einleitung
Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard
ICES-002. Ce système d’allumage par étincelle de
véhicule est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Toro-Produkt
entschieden haben.
Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben zu
den Emissionsbestimmungen der US Environmental
Protection Agency (EPA) und den von Kalifornien
sowie zur Wartung und Garantie.
Wir bei Toro möchten, dass Sie mit Ihrem neuen Produkt
vollständig zufrieden sind. Ihr Vertragshändler ist für Sie
da, wenn Sie Hilfe bei der Wartung, Original-Ersatzteile
oder weitergehende Informationen brauchen.
Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Motors
auf. Tauschen Sie die Motoranleitung unverzüglich
aus, wenn diese beschädigt oder unleserlich wird.
Beziehen Sie Ersatzanleitungen vom Motorhersteller.
Wenden Sie sich, wenn Sie einen Service, Original-Toro-
Ersatzteile oder weitere Informationen wünschen, an Ihren
Toro-Vertragshändler oder -Kundendienst. Halten Sie
dabei die Modell- und Seriennummern Ihrer Maschine zur
Hand. Bild 1 zeigt die Lage der Modell- und
Inhalt
Seriennummern an Ihrer Maschine.
Seite
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schallleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheits- und Bedienungsschilder . . . . . . . . . .
Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
5
5
5
5
6
6
1
1790
Bild 1
1.
Lage der Modell- und Seriennummern
Einbau des Griffoberteils und der
Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern Ihres
Produkts bitte hier ein.
6
8
Einbau des Auswurfkanals und des Fangsacks . .
Einbauen der Düse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen des Ölstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starten des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stoppen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Höhe des Sauggehäuses . . . . . . . .
Vorwärtsfahren der Maschine . . . . . . . . . . . . . . .
Entleeren des Fangsacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatz der Fangsackentlüftung . . . . . . . . . . . . . .
Umstellen von Saug- auf Gebläsebetrieb . . . . . .
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln des Motoröls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmieren der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entleeren des Kraftstofftanks . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten der Zündkerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten des Fahrantriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
Modell-Nr.:
Serien-Nr.:
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
14
14
15
15
16
16
17
17
20
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, damit Sie
sich mit dem Betrieb und der Wartung des Produkts
vertraut machen. Diese Anleitung trägt dazu bei, Ver-
letzungen und Sachschäden zu vermeiden. Obwohl wir
sichere Produkte auf dem neuesten Stand der Technik
konstruieren, herstellen und vertreiben, sind Sie selbst für
den richtigen und sicheren Gebrauch des Produkts verant-
wortlich. Sie sind auch dafür verantwortlich, Personen für
den sicheren Betrieb der Maschine zu unterweisen, wenn
Sie ihnen erlauben, das Produkt einzusetzen.
Die Warnungen in dieser Anleitung kennzeichnen
potentielle Gefahren sowie Sicherheitshinweise, die zum
Vermeiden von Verletzungen und sogar Todesfällen
beitragen sollen. Gefahr, Warnung und Vorsicht sind
Signalwörter, durch die der Grad der Gefahr gekenn-
zeichnet wird. Gehen Sie aber ungeachtet des
Gefahrengrades immer sehr vorsichtig vor.
W 2001 The Toro Company
8111
Bloomington, MN 55420-1196
Lyndale Avenue South
Alle Rechte vorbehalten
Druck: USA
2
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 62925 |
Model Number | 62925 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | 5.5 hp Lawn Vacuum |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Gas Powered, Lawn Vacuum / Sweeper / Blower |
Swath | 30 inch |
Discharge | 1000 cfm/28 cu.m/min |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Motor Model # | 126402-0245-E1 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle EPA1 |
Transmission Speed | 1 Speed |
Transmission Type | Capstan |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)