Toro 924 1028 1332 Power Shift 38079 38087 38559 Snow Blower Operators Manual, 2001 – Italian

Qualora l’apparecchio iniziasse  a vibrare in  maniera
anomala, spegnete  il motore e verificate
immediatamente la  causa. La vibrazione  segnala
generalmente un  problema.
Manutenzione e rimessaggio
Controllate ad  intervalli regolari tutti gli  elementi di
fissaggio per accertarvi  che la macchina sia in  buone
condizioni di  sicurezza.
Spegnete il motore  prima di lasciare la posizione  di
lavoro, prima di  pulire il collettore  (coclea)/la ventola
oppure la guida di  scarico (scivolo) e di effettuare
eventuali riparazioni,  regolazioni o  controlli.
Non rimessate la  macchina con benzina nel  serbatoio
all’interno di edifici,  in cui possono essere  presenti
fonti di  scintille come caldaie,  asciugatrici, ecc.
Lasciate raffreddare  il motore prima di riporre  la
macchina al  chiuso.
In sede di  pulizia, riparazione o  controllo, accertatevi
che il  collettore (coclea/pale rotanti)/la ventola  e tutte
le parti mobili  si siano fermati. Staccate  il cavo dalla
candela e tenetelo  lontano dalla candela  per prevenire
l’avviamento accidentale  del motore. Staccate  il cavo
dai motori  elettrici.
Leggete attentamente  il manuale dell’operatore  per
informazioni importanti  sul rimessaggio prolungato
della  macchina.
Mantenete in buone  condizioni le targhette di
avvertenza ed  istruzioni e sostituitele  all’occorrenza.
Non utilizzate il  motore in interni, tranne  che per
uscire o entrare  da un edificio. Aprite le  finestre in
quanto i gas  di scarico sono estremamente  pericolosi.
Dopo aver spazzato  la neve, fate funzionare la
macchina per qualche  minuto per prevenire il
congelamento di  collettore (coclea)/ventola. (A  motore
acceso, tirate diverse  volte la maniglia  di avviamento).
Non spazzate la  neve trasversalmente ai pendii.  Sui
pendii, invertite la  direzione con la  massima cautela.
Non tentate di  spazzare la neve su pendii  molto ripidi.
Sicurezza degli spazzaneve
Toro
Non utilizzate  lo spazzaneve senza protezioni,  carter
protettivi o altri  dispositivi di sicurezza in  posizione.
Non utilizzate lo  spazzaneve in prossimità di  vetri,
automobili, pareti di  vetro, discese ripide,  ecc. senza
aver regolato  correttamente l’angolo dello  scivolo.
Tenete lontani  bambini ed animali  domestici.
La seguente  lista contiene informazioni sulla  sicurezza
specifiche per i  prodotti Toro oppure di cui è  necessario
essere a conoscenza, non  incluse nelle norme ANSI o  ISO.
La rotazione della ventola  o della coclea può
tagliare o ferire  dita o mani. Durante il
funzionamento dello  spazzaneve, mantenetevi dietro  il
manubrio della macchina  e lontano dall’apertura  di
scarico. Tenete viso,  mani, piedi ed ogni altra parte
del corpo e degli  indumenti lontano dalle parti
nascoste, in movimento o  rotanti della macchina.
Non sovraccaricate la  macchina tentando di  spazzare
troppo velocemente  la neve.
Non utilizzate mai  la macchina a velocità  di trasporto
elevate su superfici  scivolose. Prima di procedere  in
retromarcia, guardate  all’indietro ed utilizzate  la
massima  cautela.
Non dirigete mai  il getto verso altre persone  davanti
all’unità.
Prima di regolare,  pulire, riparare ed ispezionare  lo
spazzaneve, e prima  di liberare lo scivolo  di scarico,
spegnete il motore ed  attendete che le parti in
movimento della macchina  si siano fermate. Inoltre,
togliete il cavo  dalla candela e  tenetelo lontano dalla
presa onde evitare  un avviamento accidentale  del
motore.
Disinserite l’alimentazione  di collettore  (coclea/pale
del rotore) prima  di trasportare o quando non  utilizzate
lo spazzaneve.
Utilizzate esclusivamente  dispositivi ed accessori
approvati dal  fabbricante dello spazzaneve (Toro),  ad
es. pesi delle  ruote, contrappesi, cabine, ecc.  (Per gli
accessori disponibili per  lo spazzaneve, rivolgetevi  al
vostro Centro di  Assistenza Autorizzato).
Usate un bastone, non  le mani, per rimuovere
eventuali ostruzioni dallo  scivolo di scarico.
Prima di  lasciare la posizione dell’operatore  dietro le
stegole, spegnete  il motore, togliete la  chiavetta
dall’interruttore ed attendete  che si fermino  tutte le
parti mobili.
Non utilizzate mai  lo spazzaneve in caso di  scarsa
visibilità o luce.  Procedete con passo regolare  e tenete
saldamente le mani  sulle stegole. Camminate,  non
correte.
Non indossate abiti  larghi in grado di rimanere
impigliati nelle  parti mobili della  macchina.
Qualora un carter,  un dispositivo di sicurezza o una
decalcomania siano  danneggiati, mancanti o
illeggibili, riparateli  o sostituiteli prima  di riutilizzare
la macchina.  Inoltre, serrate tutti gli  eventuali elementi
di fissaggio  allentati.
4
Product Specification
CategoriesSnow Blower Manuals, Toro Snow Blower
Tags, , , , ,
Model Number38079, 38087 and 38559
Model Year2001
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 29 pages
Document TypeOperator's Manual
LanguageItaliano
Serial Number210000001 - 210999999
Product NameToro 924 Power Shift Snowthrower
Product BrandToro. Customer Service Representatives are available by phone: Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower
Product TypeSnowthrower
Product SeriesSnowthrower, Two Stage Power Shift
Swath24 inch
DischargeTwo Stage
Engine ManufacturerTecumseh
Engine Oil Type26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher
Gearbox Lubricant4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher
Engine Motor Model #OHSK90-221412A
Engine Motor Size9 hp
Engine Motor Type4 Cycle CARB1
Transmission Speed4 Forward/2 Reverse
Transmission TypeGear
Document File TypePDF
Publishertoro.com
Wikipedia's PageToro Company
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website