Einführung
Diese Funkenzündanlage entspricht der kanadischen Norm
ICES-002.
Die beiliegende Betriebsanleitung enthält Angaben zu
den Bestimmungen der US Environmental Protection
Agency (EPA) und den entsprechenden kalifornischen
Bestimmungen für Emissionen, Wartung und Garantie.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Toro-Produkt
entschieden haben.
Wir bei Toro möchten, dass Sie mit Ihrem neuen Produkt
vollständig zufrieden sind. Ihr Vertragshändler ist für Sie
da, wenn Sie Hilfe bei der Wartung, Original-Ersatzteile
oder weitergehende Informationen brauchen.
Sie sollten diese Anleitung immer in Reichweite der
betreffenden Einheit aufbewahren. Tauschen Sie die
Betriebsanleitung unverzüglich aus, wenn sie
beschädigt wird oder nicht mehr lesbar ist. Sie können
einen Ersatz beim Motorhersteller anfordern.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Original
Toro Ersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Haben Sie dafür die Modell- und Serien-Nummern der
Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt die Lage der Modell-
und Seriennummern an der Maschine.
Inhalt
Seite
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schallleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheits- und Bedienungsschilder . . . . . . . . . .
Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
5
5
5
5
6
6
1
1790
Bild 1
1.
Position der Modell- und Seriennummer
Einbau des Griffoberteils und
der Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern Ihres
Produkts bitte hier ein.
7
8
Einbau des Auswurfkanals und des Fangsacks . . . .
Einbauen der Düse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen des Ölstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starten des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stoppen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Höhe des Sauggehäuses . . . . . . . .
Vorwärtsfahren der Maschine . . . . . . . . . . . . . . .
Entleeren des Fangsacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatz der Fangsackentlüftung . . . . . . . . . . . . . .
Umstellen von Saug- auf Gebläsebetrieb . . . . . .
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln des Motoröls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmieren der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entleeren des Kraftstofftanks . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten der Zündkerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warten des Fahrantriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einlagern der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
Modell-Nr.:
Serien-Nr.:
9
10
10
10
11
11
11
11
12
12
14
14
14
15
16
16
16
17
20
20
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, damit Sie
sich mit dem Betrieb und der Wartung des Produkts vertraut
machen. Diese Anleitung trägt dazu bei, Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden. Obwohl wir sichere Produkte
auf dem neuesten Stand der Technik konstruieren, herstellen
und vertreiben, sind Sie selbst für den richtigen und sicheren
Gebrauch des Produkts verantwortlich. Sie sind auch dafür
verantwortlich, Personen für den sicheren Betrieb der
Maschine zu unterweisen, wenn Sie ihnen erlauben, das
Produkt einzusetzen.
Die Warnungen in dieser Anleitung kennzeichnen
potentielle Gefahren sowie Sicherheitshinweise, die zum
Vermeiden von Verletzungen und sogar Todesfällen
beitragen sollen. Gefahr, Warnung und Vorsicht sind
Signalwörter, durch die der Grad der Gefahr gekenn-
zeichnet wird. Gehen Sie aber ungeachtet des
Gefahrengrades immer sehr vorsichtig vor.
Gefahr kennzeichnet eine extreme Gefahr, die schwere
Verletzungen verursachen und sogar zum Tode führen
kann, wenn die empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen nicht
befolgt werden.
W 2003 – The Toro Company
8111
Bloomington, MN 55420-1196
Lyndale Avenue South
Alle Rechte vorbehalten
Druck: USA
2
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 62925 |
Model Number | 62925 |
Model Year | 2003, 2004, 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 230000001 - 230999999, 240000001 - 240999999, 250000001 - 250999999 |
Product Name | 206cc OHV Vacuum Blower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Gas Powered, Lawn Vacuum / Sweeper / Blower |
Swath | 76cm |
Discharge | 1000 cfm/28 cu.m/min |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Motor Model # | 126402-0245-E1 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle EPA1 |
Transmission Speed | 1 Speed |
Transmission Type | Capstan |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)