McCulloch MXC1640D MXC1640DK MXC1640DH MXC1840D MXC1840DK MXC1840DH Chainsaw Owners Manual

1
- GENERALITES
2 - MEASURES DE SECURITE
MESURES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR
(ANSI B175.1-2000, Annexe C, CAN/CSA-Z62.1-03)
4
5
6
2-1.   PRECAUTIONS POUR EVITER LES
REBONDS
AVERTISSEMENT
2-2.    MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
7
24
3
1.
NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse d’une seule main!
L’utilisateur,  et  toutes  autres  personnes  autour  ris-
queraient de graves blessures. Une tronçonneuse est
conçue pour être utilisée à deux  mains.
25
2
8
Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointe
du  guide-chaîne   touche  un objet  ou  lorsque  le bois  se
referme et pince la chaîne coupante en cours de coupe. Si
la pointe  du guide  entre en  contact avec  quelque chose,
cela risque  de provoquer  une réaction qui  fait rebondir  le
guide-chaîne en direction de l'opérateur. Lorsque la chaîne
coupante  est  pincée  au  sommet  du  guide-chaîne,  cela
risque de pousser rapidement le guide-chaîne en  direction
de l'opérateur. L'une  ou l'autre de ces  réactions risque de
vous faire  perdre le  contrôle de  la scie,  ce qui  risque de
provoquer  un accident  corporel  grave. Ne  vous  fiez  pas
uniquement  aux  dispositifs  de  sécurité   qu'intègre  votre
scie.  En tant  qu'utilisateur  de  cette  scie à  chaîne,  vous
devez prendre plusieurs  précautions pour éviter  tout acci-
dent ou toute blessure pendant vos opérations  de coupe.
Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils
ont lieu,  peut réduire ou même  éliminer l’élément de
surprise. L’effet de surprise contribue aux  accidents.
Quand  le  moteur  est  en  marche,  tenir  toujours  la
tronçonneuse fermement  et  correctement: des  deux
mains,  pouces   et  doigts   bien   refermées  sur   les
poignées, la  main droite sur  la poignée arrière,  et la
main gauche sur la poignée avant. Vous pourrez ainsi
maîtriser votre tronçonneuse et en réduire les risques
de rebonds  en  la tenant  fermement. Ne  lâchez pas
prise.
2.
3.
NE JAMAIS utiliser la  tronçonneuse par moments de
fatigue.
Porter des chaussures de sécurité, des vêtements de
sécurité  bien ajustés,  des  gants de  protection  ainsi
que des dispositifs protecteurs  appropriés pour yeux,
oreilles et tête.
1
16
15
17
13
12
10
9
18
4.
Etre  prudent  pendant toute  manipulation  de  carbu-
rant. S’éloigner  d’au moins  9.1m (30  pieds) de  l’en-
droit où le plein d’essence a été fait avant de mettre le
moteur en marche.
1
1
19
14
20
5.
6.
Ne  laissez  personne  se trouver  à  proximité  quand
vous faites démarrar ou utilisez votre  tronçonneuse.
Avant d’entreprendre  l’abattage, veuiller  à vous tenir
sur une  surface stable afin de  ne pas perdre  l’équili-
bre, vérifier que votre zone de travail et voie de retraite
sont sans obstacle.
1.
21
22
23
7.
8.
Rester à l’écart de la chaîne lorsque  le moteur est en
marche.
Avant de  faire  démarrer le  moteur, s’assurer  que  la
chaîne de  la tronçonneuse  ne  puisse pas  entrer en
contact avec quoi que ce soit.
2.
1-1.
1.
IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX
CHAINE
1-2.  DISPOSITIFS DE SECURITE
Afin  de  vous  aider  à  localiser  les  dispositifs  de  sécurité,  les
numéros précédant  les descriptions correspondent  à ceux de  la
page précédente.
2.
GUIDE-CHAINE
3.
PARE-ETINCELLES
1
2
3
Grâce aux limiteurs  de profondeur spécialement conçus  et
aux   maillons   UNE  TRONCONNEUSE    A  «REBONDS
REDUITS» aide à réduire les rebonds et  leur intensité.
GUIDE-CHAÎNE  les aides  réduites de  barre  de guide  de
dessous-de-table  réduisent  significativement  le  dessous-
de-table en réduiant le rayon de  pointe de barre de guide.
LE PARE-ETINCELLES empêche la projection  de carbone
et autres particules  inflammables de plus de 0,6mm (0,023
pouces) de l’échappement. Le respect  des lois et/ou régle-
mentations  locales, d’états  ou gouvernementales  est  à la
responsabilité de l’utilisateur. Voir  les Sections Mesures de
Sécurité pour plus de détails.
LE  LEVIER  DU  CHAIN  BRAKE
ARCEAU PROTECTEUR protège la main  gauche de l’util-
isateur si  elle  glisse de  la poignée  avant, pendant  que la
tronçonneuse est en opération.
CHAIN  BRAKE® est  un dispositif  de  sécurité conçu  pour
minimiser   la  possibilité   de   blessures  causées   par   un
rebond; le levier du CHAIN BRAKE
instantanément.
Déclanché, L’INTERRUPTEUR  D ARRET  stoppe immédi-
atement le  moteur. Pour  faire redémarrer  le moteur,  il  est
nécessaire de mettre l’interrupteur  sur la position «mise en
marche» ON.
LA  MANETTE   DE   SECURITE  empêche   l’accélération
involontaire du moteur. Il n’est pas possible d’appuyer sur la
gâchette  d’accélération (20)  à  moins  que  la gâchette  de
sécurité ne soit enclenchée.
LE CAPTEUR DE CHAINE réduit le danger  de blessures
en cas de  rupture ou de sortie  de la chaîne. Le capteur de
chaîne est conçu de manière à  intercepter la chaîne.
9.
Après avoir  arrêté le  moteur, transporter  la  tronçon-
neuse  par   sa  poignée   avant,  le   guide-chaîne  et
chaîne dirigés vers l’arrière et le silencieux à l’opposé
de votre corps.
4.
LEVIER DU CHAIN BRAKE   (FREIN DE CHAINE) /
®
ARCEAU PROTECTEUR
POIGNEE AVANT
5
.
6.
7.
POIGNEE DU LANCEUR
INTERRUPTEUR D’ARRET
VERROU DE SECURITE
3.
Votre  secteur  de   travail  doit  être  libre   d’obstacle.
S’assurer que  la pointe du  guide-chaîne n entre  pas
en  contact  de branches,  troncs  ou  autres  surfaces
pendant son fonctionnement.
Scier toujours le moteur à plein  régime.
Ne pas  scier au  delà de la  hauteur des  épaules; ne
pas se pencher trop en avant.
10.
NE  JAMAIS  se  servir  d’une  tronçonneuse  endom-
magée,  mal  ajustée  ou  incorrectement  assemblée.
S’assurer  que  la  chaîne  s’immobilise  lorsque vous
relâchez la gâchette d’accélération.
8
9
1
.
.
0.   BOUCHON  DU RESERVOIR D’HUILE DE CHAINE
BOUCHON DU RESERVOIR A CARBURANT
POIGNEE ARRIERE / ETRIER
4.
5.
11.
11.
12.
Arrêter le moteur avant de déposer  la tronçonneuse.
Etre extrêmement  prudent lors de  la coupe de petits
buissons et arbustes car  les matériaux plus fins  peu-
vent «s’attraper» dans la chaîne et être projetés dans
votre direction ou vous faire perdre l’équilibre.
1
1
2.   CAPOT  DU LANCEUR
3.   POINTE DE REMUAGE
4
®
(FREIN  DE  CHAINE)
14.
15.
BAGUE DE TENSION DE LA CHAÎNE
PROTECTEUR DE SILENCIEUX / CARTER D’EM-
BRAYAGE
/
6.
7.
Suivre les  instructions du fabricant  pour l’affûtage  et
l’entretien de la tronçonneuse.
N’utiliser  que des  chaînes  et guide-chaînes  recom-
mandés par le fabricant ou leur  équivalent.
13.   Faire attention aux  branches courbées par la  tension
qui peuvent vous heurter en  se dépliant.
16.
17.
18.
19.
BOUGIE
COUVERCLE DU FILTRE A AIR
LEVIER DU STARTER
4
REMARQUE : Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux
normes de  performances pour «rebonds  réduits» exigées
par  ANSI B175.1-2000.  (American National  Standard  for
Power  Tools   Gasoline   Powered   Chain   Saws   Safety
Requirements)   (Normes   Nationales   Américaines   pour
14.   Garder  les poignées  sèches,  propres et  sans  trace
d’huile ou de mélange de carburants.
15.   Se servir  de la  tronçonneuse que dans  des endroits
bien aérés.
16.   NE JAMAIS  utiliser votre tronçonneuse  lorsque vous
êtes dans un arbre à moins que vous ayez eu une for-
mation spéciale.
17.   Tous autres services d’entretien de la tronçonneuse, à
l’exception de ceux indiqués dans le  manuel d’utilisa-
tion et d’entretien, doivent  être accomplis par un per-
sonnel de réparation de tronçonneuse compétent.
®
arrête la tronçonneuse
GACHETTE PRE-ACCELERATEUR
7
2
2
2
0.   POMPE D’AMORÇAGE
1.   ACCÉLÉRATEUR  / GCHETTE
2.   BOUTON DE  COMMANDE DU CAPOT DE CHAÎNE
23.
24.
25.
CAPTEUR DE CHAINE
Outils
à
Moteur
et
Normes
de
Sécurité
pour
8
TOURNEVIS / CLÉ PLATE
FOURRE-TOUR ROBUSTE (Disponible sur certains
modèles)
Tronçonneuses à Essence) quand la chaîne  est testée sur
tronçonneuse avec  un déplacement de pouce  cubique de
moins de 3,8 (3.8 c.i.d.) comme spécifié par ANSI  B175.1-
2000.
23
2
4
25
Product Specification
CategoriesChainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals
Tags, , , , ,
Model Year2006, 2007, 2008
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 36 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website