Form No. 3358-385 Rev A
Soffiatore-aspiratore Ultra
Nº del modello 51594—Nº di serie 270000001 e superiori
Manuale dell'operatore
Sicurezza
Funzionamento
•
Non utilizzate l'apparecchio su superfici bagnate. Non esponetelo
alla pioggia. Conservatelo in un locale chiuso.
Per garantire la massima sicurezza, le migliori prestazioni e
familiarizzare con l'apparecchio, è essenziale che tutti gli operatori
leggano attentamente e comprendano il contenuto di questo manuale
prima di avviare l'apparecchio. Prestate particolare attenzione al
•
•
•
Non maneggiate la spina o l’apparecchio con le mani bagnate.
Tenete sempre il cavo dietro all'apparecchio e lontano da esso.
simbolo di avvertimento
che significa ATTENZIONE, AVVERTENZA
o PERICOLO – norme di sicurezza personali. Leggete e comprendete
le istruzioni, perché si tratta della vostra sicurezza. Il mancato rispetto
di queste istruzioni può provocare infortuni, il rischio d’incendio e
scosse elettriche.
Se un cavo dovesse danneggiarsi durante l’uso, scollegate subito
il cavo di alimentazione dalla rete. Non toccate il cavo prima di
avere scollegato l’alimentazione elettrica.
•
Non portate l’apparecchio tenendolo appeso al cavo, non usate
il cavo a guisa di impugnatura, non chiudete il cavo nelle porte
né tiratelo dietro angoli o spigoli acuti. Tenete il cavo lontano da
superfici riscaldate.
Importante: Questo apparecchio è concepito per solo uso
domestico.
•
•
Prima di togliere la spina spegnete tutti i comandi.
Addestramento
Non tirate il cavo per togliere la spina. Afferrate la spina, non il
cavo, per toglierla.
•
Leggete attentamente le istruzioni. Prendete dimestichezza con i
comandi e il corretto utilizzo dell'apparecchio.
•
Scollegate l'apparecchio dalla presa elettrica nei casi seguenti:
•
•
Non permettere mai che bambini e ragazzi utilizzino l'apparecchio.
–
–
–
Ogni volta che lasciate la macchina incustodita
Prima di pulire un intasamento
Non permettete mai ad adulti di utilizzare l'pparecchio se non
hanno prima letto queste istruzioni. Le normative locali possono
imporre limiti all'età dell'operatore.
Prima di controllare, pulire o eseguire interventi
sull'apparecchio
•
•
Non utilizzate mai l'apparecchio in prossimità di altre persone,
soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
–
Se l'apparecchio inizia a vibrare in modo insolito
L'operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli
occorsi ad altre persone o alla loro proprietà.
•
Utilizzate l'apparecchio solamente alla luce del giorno o con
illuminazione artificiale adeguata.
•
•
•
•
Non sporgetevi e mantenete sempre l'equilibrio.
Procedete sempre con passo sicuro sulle pendenze.
Camminate, non correte.
Preparazione
•
Indossate sempre pantaloni lunghi e calzature robuste quando
usate l'apparecchio.
•
Non indossate indumenti larghi o gioielli che possano essere
aspirati all'interno della presa d'aria (fare riferimento alla figura
seguente). Se si hanno i capelli lunghi, tenerli lontano dalle prese
d'aria.
Mantenete tutte le prese d'aria di raffreddamento libere da
detriti. Non inserite alcun oggetto nelle aperture. Non utlilizzate
l'apparecchio se un'apertura è bloccata.
•
•
•
Non soffiate i detriti in direzione degli astanti.
Prestate la massima attenzione quando pulite le scale.
Non utilizzate questo apparecchio per aspirare liquidi infiammabili
o combustibili tipo benzina, e non utilizzatelo in zone dove possano
essere presenti tali liquidi.
•
•
Non aspirate materiali fumanti o che bruciano, come ad esempio
sigarette, fiammiferi o cenere calda.
Questo apparecchio è provvisto di doppio isolamento (dispositivo
Classe 2). Usate solamente parti di ricambio identiche; vedere le
istruzioni per la manutenzione di apparecchi a doppio isolamento
(Classe 2).
•
•
•
Indossate occhiali protettivi durante il lavoro.
Per prevenire irritazioni da polvere, indossate una maschera.
Prima dell’utilizzo controllate che il cavo di alimentazione ed il
cavo di prolunga non riportino segni di avaria e usura. Non usate
l'apparecchiatura se il cavo è danneggiato o consumato.
Manutenzione e rimessaggio
•
•
Non utilizzate mai l'apparecchio se le protezioni o i carter sono
difettosi o se i dispositivi di sicurezza non sono montati, come il
sacco di raccolta / tubo di aspirazione o il tubo del soffiatore /
carter della presa d'aria.
Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per
assicurarvi che l'apparecchio funzioni nelle migliori condizioni di
sicurezza.
•
•
Controllate frequentemente il sacco di raccolta, per verificarne
l'usura o il deterioramento.
•
Utilizzate esclusivamente un cavo di prolunga resistente agli
agenti atmosferici e con certificato CEE, dotato della spina adatta
al paese in cui vi trovate, in base alle disposizioni locali.
Sostituite i componenti consumati o danneggiati.
©
8111
2007—The Toro® Company
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Traduzione dell'originale (IT)
Stampato negli USA
Tutti i diritti sono riservati
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51594 |
Model Number | 51594 |
Model Year | 2007, 2008, 2009 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk, Nederlands, English, Finnish, Français, Deutsch, Italiano, Español, Svenska |
Serial Number | 270000001 - 270999999, 280000001 - 280999999, 290000001 - 290999999 |
Product Name | Ultra Blower/Vacuum |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Discharge | 350 km/h / .33 cu. m/min. |
Engine Motor Size | 6.4 amp |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)