plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, à
l'écart du véhicule, avant de les remplir.
• Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation de la déneigeuse, arrêtez le moteur et
attendez l'arrêt complet de la fraise à neige/turbine
et de toutes les pièces mobiles. Débranchez la bougie
et éloignez le fil pour éviter tout risque de démarrage
accidentel.
–
–
Si possible, descendez la machine du véhicule
ou de la remorque et posez-la à terre avant de
remplir le réservoir de carburant. Si ce n'est pas
possible, laissez la machine dans le véhicule ou
sur la remorque, mais remplissez le réservoir à
l'aide d'un bidon, et non directement à la pompe.
• Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur, sauf pour
faire démarrer la machine et la rentrer ou la sortir
du bâtiment. Ouvrez les portes vers l'extérieur pour
aérer, car les gaz d'échappement sont dangereux.
Maintenez tout le temps le pistolet en contact
avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu'à la
fin du ravitaillement. N'utilisez pas un dispositif
de verrouillage du pistolet en position ouverte.
• Soyez extrêmement prudent sur un terrain en pente.
•
N'utilisez pas la déneigeuse s'il manque des capots
ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont
endommagés.
–
–
Refermez bien le bouchon du réservoir ou du
bidon, et essuyez le carburant éventuellement
répandu.
•
Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes ou
des endroits qui pourraient subir des dommages
matériels. Tenez les enfants et les animaux à distance.
Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements,
changez-vous immédiatement.
•
Utilisez des rallonges et des prises spécifiées par
le fabricant pour toutes les machines équipées de
démarreurs électriques.
• Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de
déblayer trop vite.
•
N'utilisez jamais la déneigeuse à grande vitesse sur
un sol glissant. Regardez derrière vous et soyez très
prudent lorsque vous faites marche arrière.
•
•
Réglez le carter de ramassage pour éviter de ramasser
des cailloux ou du gravier.
N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur
est en marche, sauf si le fabricant le demande
expressément.
• Débrayez la fraise à neige/turbine avant de
transporter la machine et de la remiser.
•
N'utilisez que des accessoires et équipements agréés
par le constructeur de la déneigeuse (masses de roue,
contrepoids, cabine, etc.).
•
Portez toujours des lunettes de sécurité ou une
protection oculaire pendant le travail, et lors de tout
réglage ou toute réparation pour protéger vos yeux
des objets pouvant être projetés par la machine.
•
N'utilisez jamais la déneigeuse à moins de disposer
d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. Veillez
à ne pas perdre l'équilibre et tenez bien le guidon.
Marchez, ne courez pas.
Utilisation
•
Ne touchez jamais le moteur ou le silencieux s'ils
sont chauds.
•
•
•
N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces en
rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture
d'éjection.
Pour déboucher l'éjecteur
Soyez très prudent lorsque vous traversez ou
déneigez des routes, trottoirs ou allées de gravier.
Faites attention aux dangers cachés et à la circulation.
Le contact avec le rotor en marche à l'intérieur de
l'éjecteur est une cause courante de blessures associées
aux déneigeuses. N'utilisez jamais vos mains pour
nettoyer l'éjecteur. Pour déboucher l'éjecteur :
Après avoir heurté un obstacle, arrêtez le moteur,
enlevez la clé de contact et vérifiez soigneusement
si la déneigeuse n'est pas endommagée. Effectuez
les réparations éventuellement nécessaires avant de
redémarrer et de reprendre le travail.
•
•
Arrêtez le moteur !
Attendez 10 secondes que les pales du rotor ne
tournent plus.
•
•
Si la machine se met à vibrer de façon anormale,
coupez le moteur et cherchez-en immédiatement la
cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un
problème existe.
•
Utilisez toujours un outil pour nettoyer l'éjecteur,
jamais les mains.
Entretien et remisage
• Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les
fixations pour vous assurer que la machine peut être
utilisée en toute sécurité.
Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la
position de conduite, de désobstruer le carter de
la fraise à neige/turbine ou le guide d'éjection, ou
d'entreprendre tout réglage, inspection ou réparation.
3
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38639C, Toro Power Max 828OE |
Model Year | 2008 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 280000001 - 280999999 |
Product Name | Toro Power Max 828 OE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 28 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 5w-30 or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | 15D1040112E1 |
Engine Motor Size | 249cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB3, EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)