To Convert Mower
FOR REAR BAGGING -
1
•
Grass catcher installed.
FOR MULCHING -
Rear door (1) closed.
FOR DISCHARGING -
•
•
•
Rear door (1) closed.
Discharge guard (2) installed.
Umrüsten des Mäweks
VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS -
•
Grasfänger montiert.
KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES -
Hintere Klappe (1) geschlossen.
HECKAUSWURF (Deflektor) -
•
•
•
Hintere Klappe (1) geschlossen.
Frontgehäuse (2) montiert.
Pour Convertir la Tondeuse
POUR LE RAMASSAGE ARRIÈRE -
•
Le ramasse-herbe est installé.
POUR LE BROYAGE -
La volet arrière (1) est fermé.
POUR ÉJECTER -
La volet arrière (1) est fermé.
•
•
2
• Le déflecteur de décharge (2) est installé.
Para Convertir la Segadora
PARA EL ENSACADO TRASERO -
•
El recogedor del césped instalado.
PARA EL ACOLCHAMIENTO -
La tapa posterior (1) cerrado.
PARA NO RECOGER LA HIERBA -
•
•
•
La tapa posterior (1) cerrado.
La protección contra la descarga (2) instalada.
De Maaier Veranderen
Per Convertire il Tosaerba
PER L’ INSACCAMENTO POSTERIORE -
• Il raccoglierba va installato.
PER LA PACCIAMATURA -
• La portello di sicurezza (1) si chiuso.
PER LO SCARICO A TERRA -
VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE -
De grasopvangbak moet geïnstalleerd zijn.
VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH -
De achterluik (1) moet gesloten zijn.
OMBOUWEN NAAR ACHTERUITWORP -
•
•
•
•
De achterluik (1) moet gesloten zijn.
Voorplaat (2) moet geïnstalleerd zijn.
• La portello di sicurezza (1) si chiuso.
• Scocca anteriore (2) va installata.
Adjustment
The mower can be set to different cutting levels. Adjust to de-
sired cutting level by means of the lever at each wheel. Move
the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels
must be in the same height positions. Otherwise uneven cut-
ting will result.
Einstellung
DerMäheristinverschiedenenSchneidhöheneinstellbar. Erwün-
schte Schneidhöhe mit dem Hebel am jeweiligen Rad einstellen.
Hebel gegen das Rad drücken und Schneidhöhe regeln. Alle
RädermüssenaufgleicherHöhemontiertsein;andernfallsergibt
sich eine ungleichmäßige Schnitthöhe.
Reglage
La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de coupe différentes. Choisissez la hauteur de coupe désirée
au moyen du levier de chaque roue. Appuyez le levier contre la roue et réglez la hauteur de coupe. Toutes
les roues doivent être réglées identiquement, sinon la coupe sera inégale.
Ajuste
El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de corte distintas. Ajústese a la altura de corte que se
desee con la palanca situada junto a cada rueda. Presiónese la palanca contra la rueda y regúlese la altura
de corte. Las ruedas tienen que estar todas ajustadas a la misma altura, pues si no el corte es desigual.
Het instellen
Demaaimachine kanopverschillende maaihoogtes worden ingesteld. Steldegewenste maaihoogte ind.m.v.
de hendel bij het respectievelijke wiel. Druk de hendel tegen het wiel en regel de maaihoogte. Alle wielen
moeten op dezelfde hoogte ingesteld zijn, anders maait de machine ongelijkmatig.
Regolazione
Il tosaerba può essere regolato su diverse altezze di taglio. Scegliere l'altezza di taglio voluta agendo sulla
leva in prossimità della routa. Premere la leva verso la ruota e selezionare l'altezza voluta. Tutte le ruote
devono essere alla stessa altezza, altrimenti il taglio non è uniforme.
13
Categories | Electrolux Lawn Mower Manuals, Lawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch Electrolux M753 CM |
Model Year | 2009 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | Electrolux. Support phone for US: 877-435-3287 Fax: 706-228-6615
Monday - Saturday 8:00 a.m - 8:00 p.m (EST), Chainsaw, McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)