McCulloch Electrolux M753 CM Lawn Mower Owners Manual

Marche et Arrêt
Placez la  tondeuse sur  une surface  bien plane.   Attention, ni
gravier ni gravillons.    Remplissez  le réservoir d'essence pure
pas de melange  2 temps.  Vous  pouvez utiliser de  l'essence
avec ou sans  plomb.  Ne pas faire  le plein quand le moteur
est en marche.
Pour  mettre un  moteur froid  en  marche, poussez  le  disp.
d'amorçage (3) fois avant d'essayer de le faire démarrer puis
poussez fermement.   Cette étape  n'est pas  habituellement
nécessairepourfairedémarrerunmoteurquiadéjàfonctionné
pendant quelques minutes.
REMARQUE:  Sous  des températures plus froides il  peut être
nécessaire de répéter  les étapes d'amorçage.   Sous des tem-
pératures plus chaudes trop amorcer peut étouffer le moteur et
il refusera  de démarrer.   Si vous étouffez  le moteur, attendez
quelques minutes avant d'essayer de le remettre  en marche et
NE répétez PAS les étapes d'amorçage.
Maintenez la  commande contre le  guidon et tirez vivement
sur le starter. Puis lâchez doucement la ficelle.
Coupez le moteur en lâchant la commande.
Arranque y Parada
Colocar el cortacésped en una superficie llana (sin gravilla, gui-
jarros, etc.).   Rellenar el tanque  de gasolina pura,  sin aceite.
Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo.  No rellenar el
tanque mientras está funcionando el motor.
2
Paraarrancarunmotorfrio,empujeelcebador(3)vecesantes
detratardearrancar.  Empujarfirmemente.  Estonormalmente
noesnecesario  cuando searranca unmotor queyahaestado
funcionando por ajgunos minutos.
1
NOTA: En tiempo más frio puede ser necesario repetir los pasos
del cebado. En tiempo más caluroso el cebar demasiado puede
hacer que se ahoge el motor y no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos pocos  minutos antes de tratar de arrancar.
NO REPITA los pasos del cebado.
Presionar  el mando  contra el  manillar  y tirar  rápidamente
del mango de  arranque. Soltar lentamente el cordón  de ar-
ranque.
3
Poner en marcha el motor soltando el mando.
(1)
(2)
(3)
GUIDON SUPÉRIEUR
COMMANDE
POIGNÉE DE STARTER
Starten en Stoppen
(1)
MANILLAR SUPERIOR
(
2) MANDO
Zetdemaaieropeenvlakkeondergrond.     Nietopeengrindpad  of
iets dergelijks. Vul de benzinetank met benzine, geen oliemeng-
sel. U kunt zowel loodvrije als loodhoudende benzine gebruiken.
Nooit benzinetank vullen terwijl de motor draait.
(3) MANGO DE ARRANQUE
(1)
(2)
(3)
OVERSTE STUUR
BEDIENINGSHENDEL
STARTHENDEL
Om een koude motor te starten duwt u (3) keer op het voorin-
spuitpompie, voordat u gaat starten. Druk stevig.  Deze stap
is gewoonlijk niet nodig wanneer u een motor srart die reeds
enkele minuten gelopen heeft.
(1)
(2)
(3)
MANUBRIO SUPERIORE
COMANDO
MANIGLIA DI AVVIAMENTO
Houd de  bedieningshendel tegen  het stuur en  trek kort  en
krachtig aan  de starthendel.  Laat het  startsnoer langzaam
vieren.
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
N.B.:  Bij koeler weer kan het nodig zijn om de voorinspuitstap-
pen te herhalen. Bij warmer weer kan te veel voorinspuiten ertoe
leiden dat de motor verzuipt en niet start. Als u de motor verzuipt,
moet u enkele minuten wachten alvorens hem  te starten en de
voorinspuitstappen NIET herhalan.
Avviamento e Arresto
Portare il tosaerba su fondo piano (non su ghiaia, sassi o simili). Riempire il serbatoio con benzina pura. Si
può usare sia bezina senza piombo  che benzina contenente piombo.  Non versare bezina  nel serbatoio
mentre il motore è in marcia.
Mettere il regolatore del gas in posizoine “MAX”.
In caso di motore  freddo, premere (3) volte il cicchetto  prima dell'avviamento.  Premere con  decisione.
Quest'operazione non  è generalmente necessaria nel  caso di un  motore che abbia già  funzionato per
qualche minuto.
Tenereilcomandocontroilmanubrioetirarevelocementelamanigliadiavviamento.Rilasciarelacordicella
lentamente.
Fermare il motore rilasciando il comando.
N.B.:  Nei climi freddi può rendersi necessario ripetere le fasi di iniezione del carburante col cicchetto.   Nei
climi più caldi l'uso eccessivo del cicchetto può causare l'ingolfamento del motore. In caso di ingolfamento,
attendere qualche minuto prima di tentare di avviare nuovamente il motore.  NON ripetere le fasi di iniezione
col cicchetto.
15
Product Specification
CategoriesElectrolux Lawn Mower Manuals, Lawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals
Tags
Model Year2009
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 20 pages
LanguageEnglish
Product BrandElectrolux. Support phone for US: 877-435-3287 Fax: 706-228-6615 Monday - Saturday 8:00 a.m - 8:00 p.m (EST), Chainsaw, McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website