McCulloch M53 625 CMDE Lawn Mower Owners Manual

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge
Mow the  lawn twice weekly  during the most  active periods of
Never cut  more than  1/3 of  the length  of the grass,
especially during dry  periods.  Mow  with a high cutting  height
setting the first time.  Examine  the result and lower the mower
to the desired setting.  Mow  slowly or mow the grass twice if it
is very long.
growth.
WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwin-
digkeit schleudern.  Nichtbeachtung  der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder  tödliche
verletzungen zur folge haben.
MAX 1/3
I. Schulung
Die Anleitungen sorgfältig  durchlesen.  Mit  den Bedien-
ungselementen  und der  vorschriftsmäßigen Bedienung
der Maschine vertraut machen.
Auf keinen  Fall Kindern oder  Erwachsenen, die mit  der
Bedienungsanleitung  des  Mähers nicht    vertraut  sind,
den  Betrieb  der  Maschine  gestatten.Das  Mindestalter
von Fahrern ist womöglich gesetzlich geregelt.
BenutzenSiedenRasenmäherniemitdefektenSchutzab-
deckungen, oder  nicht  in Position  befindlichen Schutz-
vorrichtungen, wie  beispielsweise Leitblechen  und/oder
Grasfänger.
Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht ändern, und die
Drehzahl des Motors nicht  über die Werkspezifikationen
MähenSiedasGrasbeistarkemWachstumzweimalwöchentlich.
Mähen Sie niemals  mehr als 1/3 der Graslänge.   Dies gilt be-
sonders für trockene Perioden. Mähen Sie danach das Resultat
und stellen Sie dann die erwuunschte Schnitthöhe ein.  lst das
Grasbesondershoch,fahrenSielangsammitdemRasenmäher.
Mähen Sie gegebenenfalls zweimal.
heraufsetzen.
Der  Betrieb  des  Motors  bei  zu  hohen
Drehzahlen  kann  die  Gefahr  von  Körperverletzungen
vergrößern.
Auf keinen Fall mähen,  solange sich andere, besonders
Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden.
Aucoursdelapériodedecroissanceintensive,coupezl'herbeau
moins deux fois par semaine. Ne jamais couper plus de 1/3 de la
hauteur de l'herbe, particulièrement en période de sécheresse.
Tondez la première fois avec la  tondeuse réglée sur une posi-
tion haute de coupe. Vérifiez le résultat et abaissez ensuite à la
hauteur souhaitée. Si l'herbe est très haute, passez la tondeuse
lentement, éventuellement, la passer deux fois.
Vor  dem Starten  der  Maschine alle  Blockierungen  der
Klingen und des Antriebs lösen.
Beim Starten der Maschine  und Einschalten des Motors
vorsichtig vorgehen. Halten Sie sich an die Gebrauchsan-
leitung und achten Sie darauf, dass Ihre Füße weit genug
von der Klinge entfernt sind.
Kippen Sie  den Rasenmäher  nicht während  des Starts
oder Einschalten des Motors,  es sei denn, dass dies für
den Start  erforderlich ist.  Kippen  Sie ihn n  diesem Fall
nicht mehr  als unbedingt  nötig und  heben Sie  nur den
vom Bediener entfernteren Bereich an.
Starten Sie  die Maschine  nicht, wenn  Sie nahe  an der
Entladevorrichtung stehen.
Bitte denken Sie daran, daß der Fahrer oder Benutzer für
jegliche Unfälle oder Gefahren, denen andere oder deren
Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist.
II. Vorbereitung
Während dem Mähen immer festes Schuhwerk und lange
Hosen tragen. Die Maschine nicht barfuß oder mit offenen
Sandalen in Betrieb nehmen.
Das Arbeitsgelände sorgfältig  untersuchen und alle Ge-
genstände,dievonderMaschineaufgeschleudertwerden
könnten, entfernen.
WARNUNG - Benzin ist äußerst leicht entzündlich.
Kraftstoff in  speziell dafür  ausgelegten  Behältern
lagern.
Nur  im Freien  tanken  und  währenddessen nicht
rauchen.
Cuando  la hierba  crece  rápidamente  es necesario  cortar  el
césped doa  veces por  semana.   No  es conveniente  cortarla
en más  de una tercera  parte de su  largo, sobre todo  en per-
fodos secos.   El primer  corte se  hace con el  cortacésped en
una de  sus  posiciones más  altas y,  después de  obsérvar el
resultado,  se ajusta  a  la altura  deseada.    Si la  hierba  está
muy  alta  se  recomienda  pasar  el  cortacésped  a  poca  ve-
locidad o cortar el césped dos veces seguidas.
-
-
-
Bringen Sie Ihre  Hände und Füße nicht in  die Nähe der
rotierenden Organe.  Halten Sie die Entladeöffnung stets
sauber.
Kraftstoff nachfüllen, bevor  der Motor angelassen
wird. AufkeinenFalldenTankdeckelentfernenoder
Benzinnachfüllen,solangederMotorläuftoderheiß
ist.
Den Rasenmäher bei laufendem Motor nie anheben oder
tragen.
Den Motor  stoppen und das  Kabel der Zündkerze  tren-
nen:
Maai het gazon twee maal per week in de grootste groeiperiode.
Niet meer dan 1/3 van de totale lengte maaien, vooral niet in een
droge periode.  Indien het gras erg lang is, eerst in de hoogste
maaistand maaien, daarna oop de gewenste maaihoogte instel-
len.  Eventueel twee maal maaien.
-
Falls Kraftstoff verschüttet wurde, nicht versuchen,
den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
verschütteten Benzin wegschieben und das Verur-
sachen  jeglicher Zündquellen  vermeiden, bis  die
Benzindämpfe sich verflüchtigt haben.
Alle  Deckel  wieder  fest  auf  Kraftstofftanks   und
Kraftstoffbehältern anbringen.
- vor  dem  Entfernen von  Verstopfungen  aus  dem
Mähwerk oder dem Auswurf;
Falciare l'erba 2  volte la settimana nel  periodo della massima
crescita.  Non tagliare mai più di 1/3  della lunghezza dell'erba,
specialmente nei periodi di siccità.  La prima volta,  faciare con
il tosaerba regolato ad una delle maggiori altezze.  Controllare
il risultato e portare quindi il tosaerba all'altezza desiderata. Se
l'erba è molto  alta, falciare lentamente, eventualmente faciare
-
vor  dem  Prüfen,  Reinigen  oder Reparieren  des
Rasenmähers;
-
nachdem  auf  ein Fremdkörper  gestoßen  wurde.
DenRasenmäheraufSchädenuntersuchenunddie
Reparaturendurchführen,bevordieMaschinewieder
angelassen und in Betrieb genommen wird;
-
Schadhafte Schalldämpfer ersetzen.
2
volte.
VordemGebrauchimmermiteinerSichtprüfungsicherstel-
len,daßMähmesser,MesserschraubenunddieMäheinheit
nicht abgenutzt oder  beschädigt sind.   Abgenutzte oder
beschädigte Messer  und Schrauben ersetzen,  um Aus-
wuchtung zu gewährleisten.
Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht ge-
boten, da  beim Drehen eines Mähmessers  die anderen
Mähmesser sich womöglich mit drehen.
- falls die  Maschine anfangen  sollte, ungewöhnlich
zu vibrieren (sofort prüfen).
Den Motor stoppen:
-
immer wenn Sie den Mäher zurücklassen;
- vor dem Auftanken.
Die Drosselklappe während  des Auslaufens des Motors
schließen  und, falls  der Motor  mit  einem Absperrventil
ausgestattet ist, dieses bei Beendigung der Mäharbeiten
schließen.
Fahren Sie langsam, wenn Sie einen Sitz benutzen.
IV.  Wartung und Lagerung
Daraufachten,daßalleMuttern,BolzenundSchraubenfest
angezogen sind, um zu gewährleisten, daß die Maschine
für den Betrieb sicher ist.
Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank in einem
Gebäude lagern,  in dem  die Benzindämpfe ein  offenes
Feuer oder einen Funken erreichen könnten.
III.  Betrieb
MaschinenichtineinemgeschlossenenBereichbetreiben,
in dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln
können.
Nur  bei Tageslicht  oder  guter  künstlicher  Beleuchtung
mähen.
Vermeiden  Sie den  Gebrauch des  Geräts  auf nassem
Gras, soweit möglich.
Achten Sie bei  geneigten Böden stets  auf Ihr Gleichge-
wicht.
Gehen Sie (nicht rennen).
BewegenSiesichmitfahrbarenMotor-Rasenmähernstets
quer zur Neigung der Fläche, gehen Sie nie auf und ab.
GehenSiebeimRichtungswechselaufgeneigtenFlächen
besonders vorsichtig vor.
Mähen Sie nicht auf besonders steilen Abhängen.
Genen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie den Mäher
ziehen oder zu sich hin drehen.
Stoppen Sie  die Klinge, wenn  der Rasenmäher für  den
TransportüberFlächenohneGrasangekipptwerdenmuss,
bzw. auf  dem Hin-/Rückweg  zur/von  der zu mähenden
Fläche.
Den Motor abkühlen lassen, bevor er in einem geschlos-
senen Raum gelagert wird.
UmdieFeuergefahrherabzusetzen,denMotor,denSchall-
dämpfer, den Batteriekasten und das  Kraftstofflager von
Gras, Laub und übermäßigem Schmierfett freihalten.
Den Grasfänger  häufig  auf Abnutzung  oder Verschleiß
prüfen.
Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicherheit immer
sofort ersetzen.
Falls der Kraftstofftank  entleert werden muß,  sollte dies
im Freien getan werden.
4
17
Product Specification
CategoriesLawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals
Tags, ,
Model Year2009
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 10 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website