Prohlášení o záruce na federální systém kontroly emisí
Omezená záruka dva roky
Vaše práva a povinnosti vyplývající ze záruky
Na vady způsobené nesprávným používáním, zanedbáním nebo
nesprávnou údržbou se záruka nevztahuje. Použití přídavných nebo
upravených dílů může být důvodem pro zamítnutí reklamace ze záruky.
Nejsme povinni krýt poruchy dílů, na něž se vztahuje záruka, pokud
jsou tyto poruchy způsobeny použitím přídavných nebo upravených
dílů. Neseme odpovědnost za škody na jiných součástech motoru
způsobené poruchou dílu, na který se dosud vztahuje záruka. Majitel
nese odpovědnost za provádění potřebné údržby stanovené v uživatelské
příručce.
Americká Agentura pro ochranu životního prostředí (Environmental
Protection Agency - EPA), společnost The Toro Company a její přidružená
společnost Toro Warranty Company mají to potěšení poskytnou Vám
bližší informace o záruce na systém kontroly emisí motoru vašeho
technického/zahradního zařízení z roku 2009 a z pozdějšího data. Motory
technického/zahradního zařízení z roku 2009 a z pozdějšího data musí být
konstruovány, montovány a vybaveny tak, aby v době prodeje splňovaly
předpisy EPA pro malé motory nesilničních strojů. Motor zařízení nesmí
mít závady na materiálu a dílenském zpracování, v jejichž důsledku
by nesplňoval standardy EPA, v období prvních dvou let používání
motoru od data prodeje koncovému zákazníkovi. Společnost The Toro
Company a její přidružená společnost Toro Warranty Company poskytují
záruku na systém kontroly emisí motoru vašeho technického/zahradního
zařízení po výše uvedenou dobu pod podmínkou, že nedojde k žádnému
nesprávnému zacházení, zanedbání nebo nesprávné údržbě motoru
vašeho technického/zahradního zařízení.
Každý díl krytý zárukou, u něhož není v rámci povinné údržby plánována
výměna nebo u něhož je plánována pouze pravidelná kontrola pro účely
"opravy nebo výměny podle potřeby", bude krytý zárukou po celou
záruční dobu. Každý díl krytý zárukou, u něhož je v rámci povinné
údržby plánována výměna, bude krytý zárukou do okamžiku první
plánované výměny. Záruka se vztahuje pouze na níže uvedené díly
(součásti emisního systému), pokud tyto díly byly součástí motoru v době
zakoupení.
•
Systém měření spotřeby paliva
Váš systém kontroly emisí může zahrnovat součásti, jako je karburátor
nebo systém vstřikování paliva, systém zapalování a katalyzátor. Systém
může zahrnovat rovněž palivové potrubí, upevňovací prvky palivového
potrubí, přípojky a jiné montážní celky související s emisemi.
— Systém obohacování směsi při studeném startu včetně sytiče
nebo systému nasávání paliva
—
—
Palivové čerpadlo
Budou-li naplněny podmínky záruky, zavazuje se společnost The Toro
Company a její přidružená společnost Toro Warranty Company bezplatně
opravit váš motor včetně určení příčiny poruchy, poskytnutí náhradních
dílů a práce.
Karburátor a vnitřní součásti
•
•
Systém nasávání vzduchu
Vzduchový filtr
— Sací potrubí
Systém regulovaného nasávání horkého vzduchu
—
Záruční krytí výrobce
—
Společnost The Toro Company a její přidružená společnost Toro Warranty
Company na základě vzájemné dohody společně poskytují záruku na
motory technického/zahradního zařízení z roku 2009 a z pozdějšího
data po dobu dvou let od data dodání. Pokud jakákoli součást motoru
související s emisemi má závadu na materiálu nebo dílenském zpracování,
tuto součást bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Zapalování
—
—
—
Zapalovací svíčka/svíčky
Zapalovací cívky a elektronika
Mechanismy předstihu / zpoždění zážehu
Povinnosti vlastníka
•
•
Tlumič
Různé součásti používané ve výše uvedených systémech
Jako majitel motoru máte odpovědnost za provádění potřebné údržby
popsané v uživatelské příručce. Doporučujeme vám uschovat všechny
účtenky související s údržbou vašeho zařízení, nemůžeme však odepřít
záruku pouze z důvodu chybějících účtenek nebo nezajištění realizace
veškeré plánované údržby.
—
Vakuové, teplotní a časové ventily a spínače
— Hadice, přípojky a jejich sestavy
Pokyny pro poskytnutí záruční opravy
Jakýkoli náhradní díl nebo servis, který je ekvivalentní svojí funkčností a
trvanlivostí, může být použit při nezáruční údržbě nebo opravách, aniž by
došlo ke zmenšení našeho závazku vyplývajícího ze záruky.
Domníváte-li se, že výrobek Toro vykazuje závadu na materiálu nebo
dílenském zpracování, postupujte podle následujících pokynů:
1.
Kontaktujte jakékoli autorizované servisní středisko Toro a dohodněte
se na provedení servisu. Kontaktní údaje naleznete ve žlutých
stránkách telefonního seznamu (hledejte v oddíle "Sekačky na trávu")
nebo navštivte naše webové stránky na adrese www.Toro.com. Na
výše uvedených číslech je rovněž k dispozici 24hodinový systém
vyhledávání prodejců Toro.
Jako majitele motoru vás upozorňujeme, že vám můžeme odepřít
záruční krytí, pokud váš motor nebo některá součást selžou v důsledku
nesprávného používání, zanedbání, nesprávé údržby, neschválené úpravy
nebo použití nesprávných dílů.
Jakmile se vyskytne problém, je vaší odpovědností předat motor vašeho
zařízení autorizovanému servisnímu středisku. Záruční opravy by měly
být provedeny v příměřené časové lhůtě, která by neměla překročit třicet
2.
Přineste servisnímu prodejci produkt a doklad o koupi (účtenku).
(30)
dnů.
Majiteli nebude účtována diagnostická činnost, která vede k odhalení
závady na dílu krytém zárukou, pokud je taková diagnostická činnost
prováděna ve středisku záručního servisu.
Pokud máte jakékoli otázky týkající se vašich práv a povinností
vyplývajících ze záruky, kontaktujte nás na adrese:
Obecné podmínky
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
Ani The Toro Company ani Toro Warranty Company nenesou
odpovědnost za nepřímé, náhodné nebo následné škody související
s používáním výrobků Toro, které jsou kryté těmito zárukami, včetně
veškerých nákladů a výdajů na zajištění náhradního zařízení nebo
servisu na přiměřenou dobu nefunkčnosti nebo nepoužitelnosti
zařízení před dokončením oprav na základě těchto záruk.
8111
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Bezplatná linka 800–348–2424 (zákazníci v USA)
Bezplatná linka 800-544-5364 (zákazníci v Kanadě)
Veškeré předpokládané záruky obchodovatelnosti (že výrobek je vhodný
pro běžné použití) a vhodnosti pro použití (že výrobek je vhodný pro
konkrétní účel) jsou omezeny na dobu trvání výslovné záruky.
Součásti kryté zárukou
Záruční doba začíná běžet v den dodání motoru nebo zařízení kupujícímu
v maloobchodě. Společnost The Toro Company a její přidružená
společnost Toro Warranty Company společně poskytují původnímu majiteli
a každému následujícímu kupujícímu dvouletou záruku na to, že motor
nemá závady na materiálu a dílenském zpracování, v jejichž důsledku by
nebyl v souladu s příslušnými předpisy.
Některé státy nepovolují vyloučení náhodných nebo následných škod ze
záruky, proto se na vás výše uvedená vyloučení nemusí vztahovat.
Touto zárukou jsou vám udělena specifická zákonná práva, kromě nichž
můžete mít i další práva, která se mezi jednotlivými státy374-0267liší. Rev A
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38567, Toro 38569, Toro CCR 6053 R Quick Clear |
Model Number | 38567, 38569 |
Model Year | 2011 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk |
Serial Number | 311000001 - 311999999 |
Product Name | Toro CCR 6053 R Quick Clear Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Quick-Clear, Snowthrower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6 L) 5w-30 synthetic or 5w-30 below 40F (4c) or 10w-30 above 0F (-20c) |
Engine Motor Model # | 115-0667 |
Engine Motor Size | 163cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB3 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)