Federálne vyhlásenie týkajúce sa sy-
stému čistenia výfukových plynov
Dvojročná obmedzená záruka
Vaše zákonné práva a záväzky
alebo upravených dielcov. Nesieme zodpovednosť za poškodenie častí
motora spôsobené poruchou častí v záruke. Používateľ je zodpovedný za
vykonávanie požadovanej údržby, ako je uvedené v požívateľskej príručke.
Agentúra na ochranu životného prostredia USA (EPA), spoločnosť
The Toro Company a jej pobočka Toro Warranty Company s radosťou
vysvetlia záruku na systém čistenia výfukových plynov vášho motora
úžitkového/kosiaceho/záhradného stroja modelového roku 2009 alebo
novšieho. Motory vybavenia úžitkových/kosiacich/záhradných strojov
modelového roku 2009 a novšie musia byť v dobe predaja navrhnuté,
zostavené a vybavené tak, aby spĺňali predpisy agentúry EPA pre malé
necestné motory. Motor vybavenia musí byť bez takých chýb materiálu a
spracovania, ktoré by zapríčinili nedodržanie štandardov U.S. EPA počas
prvých dvoch rokov používania motora od dátumu predaja koncovému
zákazníkovi. Spoločnosť Toro Company a jej pobočka Toro Warranty
Company poskytujú záruku na systém čistenia výfukových plynov
motora vášho úžitkového/kosiaceho/záhradného stroja počas vyššie
uvedenej doby za predpokladu, že nedošlo k preťaženiu, nedbalosti alebo
nesprávnej údržbe motora úžitkového/kosiaceho/záhradného stroja.
Každý záručný diel, ktorý nemá v rámci údržby naplánovanú výmenu
alebo má naplánovanú bežnú prehliadku typu oprava alebo výmena podľa
potreby“, je krytý zárukou počas celej záručnej doby. Každý záručný diel,
ktorý nemá v rámci údržby naplánovanú výmenu, je krytý zárukou po
dobu prvej plánovanej výmeny. Krytie tejto záruky sa vzťahuje len na
nižšie uvedené dielce (dielce emisnej sústavy) v rozsahu, v akom boli
prítomné pri kúpe motora.
•
Systém merania paliva
systém obohacovania pri studenom štarte zahŕňajúci mechanizmus
–
sýtiča alebo priameho plnenia,
– palivové čerpadlo
Systém čistenia výfukových plynov môže obsahovať časti, ako sú
karburátor, systém vstrekovania paliva, systém zapaľovania a katalyzátor.
Zahrnuté môžu byť tiež palivové vedenia, konektory, upínacie prvky
palivového vedenia a ďalšie zostavy týkajúce sa výfukových plynov.
– karburátor a interné dielce
Systém prívodu vzduchu
•
•
–
–
vzduchový filter
vstupné potrubie
V prípade oprávnenej záručnej opravy sa spoločnosť Toro Company a
jej pobočka Toro Warranty Company zaväzujú bezplatne opraviť motor
vrátane diagnostiky, náhradných dielcov a práce.
– ovládaný systém prívodu horúceho vzduchu
Systém zapaľovania
Rozsah záruky výrobcu
–
–
–
zapaľovacie sviečky
Spoločnosť Toro Company a jej pobočka Toro Warranty Company, na
základe ich vzájomnej dohody spoločne poskytujú záruku na motora
úžitkového/kosiaceho/záhradného stroja modelového roku 2009 a
novšieho v dĺžke dvoch rokov od dátumu dodania. Ak má akákoľvek
súčasť systému výfukových plynov motora chybný materiál alebo
spracovanie, túto časť zdarma opravíme alebo vymeníme.
zapaľovacie cievky a elektronika
mechanizmus posuvu/spomalenia.
•
•
Výfuk
Drobné časti vo vyššie uvedených systémoch
Povinnosti vlastníka
–
podtlakové, tepelné a na čas citlivé ventily a spínače
Ako majiteľ motora ste zodpovedný za vykonávanie požadovanej údržby,
ako uvádza používateľská príručka. Odporúčame vám uschovať si všetky
potvrdenia za údržbu. Iba na základe nedodania potvrdení o vykonaní
údržby ani za nedodržanie vykonania všetkej naplánovanej údržby vám
však nemôžeme uprieť nárok na záruku.
– ich hadice, konektory a zostavy
Pokyny pre získanie záručného servisu
Ak si myslíte, že váš produkt spoločnosti Toro obsahuje chybu materiálov
alebo spracovania, postupujte takto:
Na nezáručnú údržbu a opravu sa môžu použiť akékoľvek náhradné diely
alebo servis s rovnakou kvalitou a trvanlivosťou s tým, že to nezníži naše
záručné záväzky.
1.
Kontaktujte akýkoľvek autorizovaný servis spoločnosti &ToroShort a
dohodnite si servis v mieste ich zastúpenia. Vhodného zástupcu
nájdete v telefónnom zozname (pod heslom kosačky“) alebo na
internetových stránkach www.Toro.com. Ak chcete použiť non-stop
systém na nájdenie zástupcu, môžete zavolať na vyššie uvedené
telefónne čísla.
Ako vlastníkovi motora vám môžeme zamietnuť krytie záruky v prípade,
že došlo k jeho poruche z dôvodu preťaženia, nedbalosti, nesprávnej
údržby alebo neschválených úprav alebo dielcov.
Ste zodpovedný za doručenie motora vášho vybavenia do autorizovaného
servisu čo najskôr po zistení problému. Záručné opravy musia byť
dokončené v rozumnom čase neprekračujúcom tridsať (30) dní.
2.
Servisnému predajcovi doneste produkt a doklad o kúpe (účtenku).
Vlastníkovi nebude účtované posúdenie, či je dielec krytý zárukou chybný,
ak sa toto vykonáva v záručnom servise.
Ak máte otázky o svojich právach a záväzkoch týkajúcich sa záruky,
kontaktujte nás:
Všeobecné podmienky
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
Ani spoločnosť Toro Company ani spoločnosť Toro Warranty
Company nie sú zodpovedné za nepriame, náhodné alebo
konzekventné poškodenia spojené s produktmi Toro krytými
touto zárukou vrátane akýchkoľvek nákladov alebo výdavkov za
poskytnutie náhradného vybavenia alebo služby za rozumný čas
nefunkčnosti alebo nepoužiteľnosti počas vykonávania záručných
opráv vyplývajúcich z tejto záruky.
8111
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Bezplatná linka 800–348–2424 (zákazníci z USA)
Bezplatná linka 800-544-5364 (zákazníci z Kanady)
Záručné dielce
Všetky zahrnuté záruky predajnosti (t.j. produkt je vhodný na bežné
použitie) a vhodnosti na použitie (t.j. produkt je vhodný na konkrétny účel)
sú obmedzené na trvanie výslovnej záruky.
Záručná doba začína dátumom dodania motora alebo vybavenia
zákazníkovi. Spoločnosť Toro Company a jej pobočky, Toro Warranty
Company ručia prvému vlastníkovi a nasledujúcim kupcom za to, že motor
bude bez takých chýb materiálu a spracovania, ktoré by zabránili plneniu
účelu použitia motora po dobu dvoch rokov.
V niektorých krajinách nie je povolené vylúčenie náhodných alebo
dôsledkových škôd, takže sa na vás nemusia tieto vylúčenia vzťahovať.
Táto záruka vám poskytuje špecifické právne nároky. Tiež môžete mať
ďalšie právne nároky závislé na štáte, v ktorom žijete.
Zlyhania spôsobené preťažením, nedbalosťou alebo nesprávnou údržbou
nie sú zahrnuté. Použitie prídavkov alebo upravených dielcov môže
byť základ na zrušenie nároku na záruku. Nenesieme zodpovednosť
za poruchy dielov krytých zárukou spôsobených použitím prídavkov
374-0267
Rev A
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38567, Toro 38569, Toro CCR 6053 R Quick Clear |
Model Number | 38567, 38569 |
Model Year | 2011 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Slovenčina |
Serial Number | 311000001 - 311999999 |
Product Name | Toro CCR 6053 R Quick Clear Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Quick-Clear, Snowthrower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6 L) 5w-30 synthetic or 5w-30 below 40F (4c) or 10w-30 above 0F (-20c) |
Engine Motor Model # | 115-0667 |
Engine Motor Size | 163cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB3 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)