La garantie de démarrage de 2 ans relative aux
Déneigeuse Quick Clear™ 6053
CCR®
Power Clear
moteurs GTS de Toro et la garantie intégrale Toro
Une garantie intégrale de deux ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial)
Souffleuses à neige à un étage
Garantie de démarrage Toro
Ce que la garantie ne couvre pas
La société The Toro Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de
l’accord passé entre elles, garantissent conjointement le démarrage de votre moteur
Toro GTS (Guaranteed to Start) dès le premier ou le deuxième essai, s'il est utilisé à
des fins résidentielles normales*, pendant une période de deux (2) ans à compter
de la date d'achat d’origine, dans la mesure où vous aurez effectué les entretiens
courants requis. Nous nous engageons sinon à le réparer gratuitement.
Il n'existe aucune autre garantie expresse, à part la garantie spéciale du système
antipollution et du moteur pour certains produits. Cette garantie expresse ne couvre
pas :
•
•
•
Les frais normaux d'entretien et de remplacement de pièces telles que pales
de rotor (palettes), lames racleuses, courroies, carburant, lubrifiants, vidanges
d'huile, bougies, réglages de câble/tringlerie ou des freins.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport
est à votre charge.
Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage abusif, et
nécessitant un remplacement ou une réparation en raison d'un accident ou
d'un défaut d'entretien.
Conditions et produits couverts
Les réparations requises en raison de l'utilisation de carburant non frais (vieux
de plus d'un mois) ou d'une mauvaise préparation de la tondeuse avant toute
période de non-utilisation de plus d'un mois.
La société The Toro Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de
l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer le produit Toro
mentionné ci-dessous utilisé à des fins résidentielles normales* s'il présente un
défaut de fabrication ou cesse de fonctionner suite à la défaillance d'un composant
pendant la période indiquée ci-dessous.
•
•
•
Les frais de prise à domicile et de livraison.
Tout dégât dû à un usage abusif, à un mauvais traitement ou à des accidents.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport
est à votre charge.
Les réparations ou tentatives de réparation par quiconque autre qu'un
réparateur Toro agréé
•
Les réparations ou réglages nécessaires pour corriger les problèmes de
démarrage dus :
Durées de la garantie à compter de la date d'achat :
Produits
Période de garantie
–
–
au non-respect des procédures d'entretien correctes
Souffleuse à neige Power Clear et accessoires
2 ans
aux dégâts subis par la fraise à neige ou les ailettes de la souffleuse
à neige qui percutent un obstacle
Garantie limitée pour usage commercial
–
–
à la contamination du circuit d'alimentation
Les produits Toro à moteur à essence utilisés à des fins commerciales, par des
institutions ou donnés en locations sont couverts contre tout défaut de fabrication
ou de matériaux pendant une période de 45 jours. Les défaillances de composants
dues à une usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie.
à l'emploi du mauvais carburant ou du mauvais mélange carburant/huile
(reportez-vous au Manuel de l'utilisateur en cas de doute)
–
à l'omission de la vidange du circuit d'alimentation avant toute période de
non utilisation de plus d’un mois
Comment faire intervenir la garantie ?
•
Certaines conditions de démarrage exigent un ou plusieurs essais, notamment :
Si vous pensez que votre produit Toro présente un vice de matériau ou de fabrication,
procédez comme suit :
–
le premier démarrage après une période de non-utilisation de plus de trois
mois ou après le remisage saisonnier
1.
Demandez à un dépositaire ou réparateur Toro agréé de prendre en charge
votre produit. Pour savoir où se trouve le dépositaire ou le réparateur le plus
proche, consultez les Pages Jaunes (sous Tondeuses à gazon) ou rendez-vous
sur notre site web à www.Toro.com. Vous pouvez aussi appeler les numéros
indiqués au point 3 pour consulter notre système permanent de localisation
des dépositaires.
–
–
le non-respect des procédures de démarrage
le démarrage à des températures égales ou inférieures à -23 °C (-10 °F)
Si vous avez des difficultés à démarrer le moteur, vérifiez dans le Manuel de
l'utilisateur que vous suivez bien les procédures de démarrage correctes. Vous
éviterez peut-être ainsi une visite inutile chez le réparateur.
2.
3.
Lorsque vous vous rendez chez le réparateur, apportez le produit et une preuve
d'achat (reçu). Le dépositaire déterminera le problème et indiquera si les
réparations seront couvertes par la garantie.
Conditions générales
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait du diagnostic de
votre réparateur ou des conseils prodigués, n'hésitez pas à nous contacter
à l'adresse suivante :
Toutes les réparations couvertes par ces garanties doivent être effectuées par
un réparateur Toro agréé, à l'aide de pièces de rechange agréées par Toro. La
réparation par un réparateur Toro agréé est le seul dédommagement auquel cette
garantie donne droit.
Customer Care Department, Consumer Division
The Toro Company
8111
Lyndale Avenue South
La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute responsabilité en
cas de dommages secondaires ou indirects liés à l'utilisation des produits
Toro couverts par ces garanties, notamment quant aux coûts et dépenses
encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution
durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d'indisponibilité
en attendant la réparation sous garantie.
Bloomington, MN 55420-1196
Numéro vert : 866-336-5205 (aux États-Unis)
Numéro vert : 866-854-9033 (au Canada)
Responsabilités du propriétaire
L'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n'est pas
autorisée dans certains états ou pays, et peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les procédures d'entretien décrites
dans le Manuel de l'utilisateur. Cet entretien courant est à vos frais, qu'il soit effectué
par vous ou par un dépositaire.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter
d'autres droits qui varient selon les états.
Autres pays que les États-Unis et le Canada
Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous
à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.
*L'usage résidentiel normal désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre maison. L'utilisation dans plusieurs lieux ou par des institutions ou la location est
considérée comme un usage commercial, couvert par la garantie commerciale.
374-0264
Rev B
- 20 of 20
- « Previous
- 1
- …
- 18
- 19
- 20
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38587, Toro 38593 |
Model Number | 38587, 38593 |
Model Year | 2011 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 311000001 - 311999999 |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Power Clear, Snowthrower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | 0842330199E8 |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)