Préparation
réglage ou toute réparation pour protéger vos yeux
des objets pouvant être projetés par la machine.
•
•
•
Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez
tous les paillassons, traîneaux, planches, fils de fer ou
autres objets qui s'y trouvent.
Utilisation
• N'approchez pas les mains ni les pieds des pièces en
rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture
d'éjection.
Vérifiez que toutes les commandes sont débrayées et
que le changement de vitesse est au point mort avant
de mettre le moteur en marche.
N'utilisez jamais la machine sans porter des
vêtements d'hiver adaptés. Ne portez pas de
vêtements amples qui risquent de s'accrocher dans
les pièces mobiles. Portez des chaussures offrant une
bonne prise sur les surfaces glissantes.
• Soyez très prudent lorsque vous traversez ou
déneigez des routes, trottoirs ou allées de gravier.
Faites attention aux dangers cachés et à la circulation.
•
Après avoir heurté un obstacle, arrêtez le moteur,
enlevez la clé de contact et vérifiez soigneusement
si la machine n'est pas endommagée. Effectuez les
réparations éventuellement nécessaires avant de
redémarrer et de reprendre le travail.
•
Manipulez le carburant avec prudence car il est très
inflammable.
–
–
–
–
Conservez le carburant dans un bidon
homologué.
• Si la machine se met à vibrer de façon anormale,
coupez le moteur et cherchez-en immédiatement la
cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un
problème existe.
N'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur
tourne ou est chaud.
Remplissez le réservoir très soigneusement à
l'extérieur, jamais à l'intérieur.
•
Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la
position de conduite, de déboucher le carter de
la vis sans fin/turbine ou le guide d'éjection, ou
d'entreprendre tout réglage, inspection ou réparation.
Ne remplissez jamais les bidons de carburant à
l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse d'un
véhicule utilitaire dont le revêtement est en
plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, à
l'écart du véhicule, avant de les remplir.
•
Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation de la machine, arrêtez le moteur et
attendez l'arrêt complet de la vis sans fin/turbine et
de toutes les pièces mobiles. Débranchez la bougie
et éloignez le fil pour éviter tout risque de démarrage
accidentel.
–
–
Si possible, descendez la machine du véhicule
ou de la remorque et posez-la à terre avant de
remplir le réservoir de carburant. Si ce n'est pas
possible, laissez la machine dans le véhicule ou
sur la remorque, mais remplissez le réservoir à
l'aide d'un bidon, et non directement à la pompe.
•
Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur, sauf pour
faire démarrer la machine et la rentrer ou la sortir
du bâtiment. Ouvrez les portes vers l'extérieur pour
aérer, car les gaz d'échappement sont dangereux.
Maintenez tout le temps le pistolet en contact
avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu'à la
fin du ravitaillement. N'utilisez pas un dispositif
de verrouillage du pistolet en position ouverte.
•
•
Soyez extrêmement prudent sur un terrain en pente.
N'utilisez pas la machine si tous les capots et autres
dispositifs de protection appropriés ne sont pas en
place et en bon état de marche.
–
–
Refermez bien le bouchon du réservoir ou du
bidon, et essuyez le carburant éventuellement
répandu.
•
Ne dirigez jamais l'éjection vers des personnes ou
des endroits qui pourraient subir des dommages
matériels. Tenez les enfants et les animaux à distance.
Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements,
changez-vous immédiatement.
•
Utilisez des rallonges et des prises spécifiées par
le fabricant pour toutes les machines équipées de
démarreurs électriques.
• Ne surchargez pas la machine en essayant de déblayer
trop vite.
•
N'utilisez jamais la machine à grande vitesse sur un
sol glissant. Regardez derrière vous et soyez très
prudent lorsque vous faites marche arrière.
•
•
Réglez le carter de ramassage pour éviter de ramasser
des cailloux ou du gravier.
N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur
est en marche, sauf si le fabricant le demande
expressément.
• Débrayez la vis sans fin/turbine avant de transporter
la machine et de la remiser.
•
N'utilisez que des accessoires et équipements agréés
par le constructeur de la machine (masses de roue,
contrepoids, cabine, etc.).
•
Portez toujours des lunettes de sécurité ou une
protection oculaire pendant le travail, et lors de tout
3
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38614, Toro 38624, Toro 38624W, Toro 38634, Toro 38644, Toro 38654, Toro Power Max 726OE |
Model Number | 38614, 38624, 38624W, 38634, 38644, 38654 |
Model Year | 2011 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 311000001 - 311999999 |
Product Name | Toro Power Max 726 OE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 26 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 5w-30 or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Model # | 15C1040139E8 |
Engine Motor Type | 4 Cycle, 4 Cycle CARB2, EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)