OPERACIÓN
Manija DeL ar r anCaDo r De r eTr o -
CeSo
Esta manija se utiliza para arrancar el motor manualmente.
Co nTr oL De La Tr anSMiSión / Co nTr oL
CONTROL DE
LA BARRENA
boTón DeL ar r anCaDo r
eLéCTr iCo
Si oprime el botón del arrancador eléctrico se engrana el arrancador
eléctrico del motor cuando se lo enchufa a una fuente de energía de
120V.
GO
SaLiDa DeL ar r anCaDo r
eLéCTr iCo
De La bar r ena De Cer r aDUr a
Es necesario usar un cordón prolongador para exteriores de tres
El control de transmisión está ubicado en la manija derecha. Presione
la empuñadura de control contra la manija para engranar la rueda de
transmisión. Suelte para que se detenga.
espigas y una fuente de energía / tomacorriente de pared de 120V.
bar r enaS
Cuandointerior deestánla cajaen granadas,de la barrena.las barreras giran y retiran la nieve al
El control de la transmisión también bloquea el control de la barrena
de manera que puede operar el control direccional del canal sin
interrumpir el proceso de quitar la nieve. Si el control de la barrena se
CONTROL DE LA
TRANSMISIÓN
Mo nTaje DeL CanaL
Lamontajenievedelretiradacanal.al interior de la caja de la barrena se descarga en el
CebaDo r
Aldorpresionardel motorelparacebadorayudarsealenvíaencendidocombustiblecuandodirectamenteel clima es alfrío.carbura-
GO
LLenaDo De aCeiTe
Es posible controlar el nivel de aceite del motor, así como también
engrana simultáneamente con el control de transmisión, el operador
puede soltar el control de la barrena (en la manija izquierda) y las bar-
renas continuarán engranadas. Suelte ambos controles para detener
tanto las barrenas como la transmisión de las ruedas.
agregar aceite, a través del llenado de aceite.
TaPón De Co MbUSTibLe
Desenrosquede combustible.el tapón de combustible para agregar gasolina al tanque
NOTA: Suelte siempre el control de la transmisión antes de cambiar
de velocidad. De no proceder así, aumentará el desgaste del sistema
de transmisión de su máquina.
Za PaTaS anTiDeSLiZa nTeS
Ubique las zapatas antideslizantes en función de las condiciones de
la superficie. Ajuste hacia arriba si la nieve está muy compactada.
Ajústelas hacia abajo si usa la máquina en gravas o superficies con
piedras trituradas.
r UeDa q Ue Co nDUCe ManDo S
La rueda izquierda y derecha que conduce mandos es localizada en la
parte oculta de los mangos. Apriete el control derecho para dar vuelta
a la derecha; apriete el control izquierdo para dar vuelta a la izquierda.
Cor TaDo r eS De MoViMienTo
NOTA: Haga funcionar al lanzador de nieve en áreas abiertas hasta
Los cortadores de movimiento son diseñados para el uso en la nieve
que usted sea familiar con estos mandos.
profunda. Su uso es opcional para condiciones de nieve normales.
Co nTr oL DeL CanaL De
2
Dir eCCio neS™
Co nTr oL De La bar r ena
La nieve de distancia es lanzada puede ser cambiado ajustando el
ángulo de la asamblea de tolva. Avance el control de inclinación de
tolva para disminuir la distancia, hacia el reverso para aumentar.
El control de la barrena está ubicado en la manija izquierda. Apriete la
empuñadura de control contra la manija para engranar las barrenas y
empiece a quitar nieve. Suelte para que se detenga.
47
Categories | Craftsman Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | Craftsman 247.88833 |
Model Number | 247.88833 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Español |
Product Name | Craftsman 33-Inch Snow Thrower |
Product Brand | Craftsman. Customer Service Representatives are available by phone: Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Swath | 33 inch |
Engine Oil Type | SAE 5W30, 4-Cycle Engine Oil (Quart) Recommended for Temperature: - Above 32°F: SAE 30W Straight Grade; - 0°F to 32°F: SAE 5W-30 or SAE 10W-30 Multi Grade; - Below O°F: SAE 0W-30 Synthetic |
Document File Type | |
Publisher | craftsman.com |
Wikipedia's Page | Craftsman (tools) |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)