PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - à lire en premier!
Précautions de sécurité
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de
fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à
la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique pour réduire les risques de chocs
électriques. Ce produit est équipé d’un cordon
ayant un conducteur de mise à la terre et d’une
broche de mise à la terre. Cette broche de mise à
la terre doit être enfichée dans une prise de courant
appropriée, qui est installée correctement et mise
à la terre en respectant les prescriptions et les
codes locaux.
Danger – Le branchement incorrect du conducteur
de mise à la terre de l’équipment peut provoquer
un risque d’électrocution. Vérifer avec un électricien
qualifié ou avec technicien de service aprés vente,
en cas de doute, pour savoir si la prise de courant
est mise à la terre correctement. Ne pas modifier
la prise mâle (fiche de connexion) fournie avec le
produit. Si elle ne convient pas à la prise courant,
faites alors installer une prise de courant
correspondante par un électricien qualifié.
Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de
base doivent être suivies en tout temps:
•
Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce
produit.
•
Les jets à haute pression peuvent être dangereux
s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé
vers une personne, un animal, un appareil
électrique ou vers l’appareil lui même.
Pour réduire les risques de blessures, ne pas
utiliser en présence d’enfants.
•
•
Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher la
pression de façon rapide.
•
•
•
Demeurez alerte – soyez attentif à vos gestes.
Portez des lunettes de protection.
N’employez pas d’acide, de solvants ou autres
matériaux inflammables dans cet appareil. Ceux-
ci pourraient causer des blessures physiques à
son utilisateur et endommager l’appareil de façon
irréversible.
•
•
•
Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la
fatigue ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool
ou des drogues.
Ne vous tenez pas sur une surface instable.
Tenez-vous de façon à ce que vos deux pieds
soient en équilibre en tout temps.
Pour réduire les risques d’électrocution, veillez à
ce que tous les branchements soient secs et loin
du sol. Ne touchez pas la prise si vos mains sont
mouillées.
Rallonges
Employez un calibre suffisant:
Jusqu’à 25 pieds (7,5m)
= 12/3 AWG
de 25 à 50 pieds (7,5m à 15m) = 10/3 AWG
Utiliser uniquement des rallonges à 3 condu3c-
3
teurs qui ont des fiches à 3 broches avec mise à
la terre et qui conviennent à la prise mâle du
produit. Utiliser uniquement des rallonges qui
sont conçues pour l’utilisation à l’extérieur.
Ces rallonges sont repérées par une marque
„convenant à l’utilisation à l’extérieur; stocker à
l’intérieur en cas de non-utilisation“. Utiliser des
rallonges permettant le passage du courant
électrique dont l’intensité n’est pas inférieure à
celle du courant nominal du produit. Ne pas
utiliser des rallonges endommagées. Contrôler
l’état de la rallonge avant de l’utiliser et la
remplacer si elle est endommagée. Ne pas
abuser de l’usage de rallonges. Ne pas tirer sur
le cordon ou la rallonge pour lles débrancher.
tenir le cordon ou la rallonge éloignés des
sources de chaleur et des arêtes vives.
Débrancher la rallonge de la prise de courant
avant de débrancher le produit de larallonge.
•
Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de
s’engager accidentellement. Ce dispositif de
sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en
position marche.
AVERTISSEMENT
•
RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE: LE
MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DES GRAVES
BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA
PEAU PAR LA PEINTURE. NE JAMAIS POINTER
LE PISTOLET VERS UNE PERSONNE OU VERS
SOI-MÊME. EN CAS D´ACCIDENT, DEMANDER
IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.
CETAPPAREILPEUTPRODUIREUNEPRESSION
•
DE1600LB/PO .AFIND´ÉVITER DESRUPTURES
2
ET DES BLESSURES, NE PAS UTILISER CETTE
POMPE AVEC DES ÉLÉMENTS DONT LA
PRESSIONE NOMINALE DE SERVICE EST
INFÉRIEURE À 1600 LB/PO (Y COMPRIS LES
2
PULVÉRISATEURS, TUYAUX FLEXIBLES ET
RACCORDS).
COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE LA
Avertissement
•
PRESSION
ATMOSPHÉRIQUE AVANT DE
•
Bien suivre les directives sur l’entretien
indiquées au manuel.
PROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU NETTOYAGE,
OU D´ENLEVER TOUTE PIÈCE.
•
•
IL EST DANGEREUX D’ARROSER LE MATÉRIEL
ET LES CÂBLES ÉLECTRIQUES.
SI CET APPAREIL EST RACCORDÉ À UN
RÉSEAU D’EAU POTABLE, CE DERNIER DOIT
ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE LES RETOURS.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec
le détergent fourni ou recommandé par le
manufacturier. L’utilisation de tout autre
détergent peut affecter le fonctionnement de
l’appareil et annuler la garantie.
Categories | Kärcher Pressure Washer Manuals, Pressure Washer Manuals |
---|---|
Tags | Kärcher K 5.50 M |
Download File |
|
Language | English, Français, Español |
Product Brand | Kärcher. Kärcher US Home and garden support phone: 1-800-537-4129 Kärcher international support: http://www.karcher.com/start/choose_your_language.htm, Pressure Washer |
Document File Type | |
Publisher | karcherresidential.com |
Wikipedia's Page | Kärcher |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)