6
- MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA
7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
PARA LIMPIAR LOS RIELES DE LA BARRA:
7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
7-2. INFORMACIÓN SOBRE EL RECAMBIO
ADVERTENCIA
DE LA CADENA
1.
Remueva la cubierta del piñón, la barra y cadena.
(vea la Sección 3-3)
Nunca remueva, modifique o haga inoperativo cualquier
mecanismo de seguridad construido en su unidad. El
SERVICIO AL APARATO DE AISLADO DOBLE
Barra de Longitud
La compaña Traba
2.
Utilizando un desarmador, navaja, cepillo de alambre
o cualquier otro instrumento similar, limpie residous
de los rieles de la barra guía. Esto mantendrá los
pasajes abiertos para proveer una lubricación ade-
cuada a la barra y cadena (Figura 6-1B).
Reinstale la barra, la cadena, la cubierta de la rueda
dentada y la rueda del perno de la barra. (Consulte la
sección 3-3).
CHAIN BRAKE / Guardamanos y la cadena de con-
®
En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien-
to, en lugar de una connección de tierra, son proveidos. El
que no halla conección de tierra significa que es proveido
en un aparato con doble aislamiento, no que una conec-
ción de tierra deberá ser adherida al aparato. No se
encuentran partes de servicio para el usuario adentro de la
sierra. Un aparato con doble aislamiento es marcado con
las siguientes palabras, “AISLAMIENTO DOBLE” o
tragolpe bajo son los mayores aspectos de seguridad
proveisos para us protección.
16”
Bar
55 DL
ADVERTENCIA
Puede haber otra calidad los componentes equivalentes
del reemplazo para lograr la protección de comisión confi-
dencial.
Siempre utilice guantes de protección para trabajo pesado
y desconecte el cable de extensión cuando trabaje en la
sierra.
3.
TENSION DE LA SIERRA:
“DOBLEMENTE AISLADO”. El simbolo
(cuadro dentro
Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto
como se necesite para mantener la cadena ajustada a la
barra, pero lo suficientemente suelta para ser jalada con la
mano. (Vea la sección 3-4, Ajuste de la Tensión de la
Cadena de la Sierra)
de un cuadro) también podrá ser marcado en el aparato.
1.
Ponga el interruptor en la posición de APAGADO y
desconecte la fuente de poder antes de que el apara-
to tenga servicio, limpiado, o mantenimiento es real-
izado.
ACONDICIONAMIENTO EN UNA CADENA PARA
SIERRA NUEVA:
2.
3.
4.
5.
Mantenga la toma de aire limpia y los orificios de ven-
tilación libres de escombros para prevenir el sobre
calentamiento del motor.
Limpie con una esponja y poco jabón. No la rocíe con
una manguera de agua o moje con agua u otros liqui-
dos.
Inspeccione la cadena de la sierra para una tensión
propia antes de cada uso y frecuentemente durante el
cortado. Afiela como se requiera.
Limpie la barra guía y el cojín de la barra para asegu-
rarse de que el sendero se encuentre libre para
aceite.
Una barra y cadena nueva requerirán un reajuste después
de tan pocos como cinco (5) cortes. Esto es normal de-
ntro del periodo de acondicionamiento, y los intervalos
dentro de los próximos ajustes se alagaran rápidamente.
Sobre un periodo de tiempo, de cualquier manera, las
partes movibles de la sierra se gastarán, dando como
resultado lo que es llamado ALARGMIENTO DE LA
CADENA. Esto es normal. Cuando no es posible obtener el
ajuste de tensión correcto, un eslabón tendrá que ser
removida para acortar la cadena. Consulte con su centro
de servicio autorizado para que realicen esta reparación
por usted.
6-1B
6-2
. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
DE LA CADENA
PRECAUCION
A menos de que usted tenga experiencia y entrenamiento
especializado para tratar con el contragolpe (vea las
Precaucions de Seguridad), siempre utlice una cadena
para sierra de contragolpe bajo, la cual reduce significati-
vamente el peligro de un contragolpe. Una cadena de con-
tragolpe bajo o “cadena de precaucion” nunca deberá ser
referida como protección total contra una lesión.
6.
7.
8.
Voltee la barra despues de cada uso para que se des-
gaste igualmente.
ADVERTENCIA /
No es necesaria la lubricación del motor. El motor
esta equipado con engranes lubricados de por vida
Si la sierra no opera, coloque el interruptor en la posi-
ción de APAGADO y desconecte el cable de exten-
sión, primero de la fuente de poder, después de la
sierra. Inspeccione la fuente de poder de fusibles que-
mados o interruptores automáticos sueltos. Si sigue
sin operar, contacte el Departamento de Servicio del
Producto McCuloch, a travez del número gratuito lista-
do enla portada trasera de este manual para infor-
maciónde servicio. No intente reparala usted mismo.
No se encuentran partes de servicio para el usuario
adentro de la sierra.
PRECAUCION
Siempre utilice cadenas para sierras de reemplazo desig-
nadas como “contragolpe bajo” o una cadena para sierra
que reúna los requisitos de rendimiento del contragolpe de
la ANSI (Instituto Nacional Americano de Normas).
Nunca tenga mas de tres (3) eslabones removidos del
haro de la sierra. Esto puede causar daño al piñón.
LUBRICACION DE LA CADENA:
Asegúrese siempre de que el sistema de lubricación
automática funciona correctamente. Mantenga el tanque
lleno con aceite para la cadena, la barra, la rueda dentada
y las piezas de fábrica auténticas
Una lubricación adecuada de la barra y cadena durante las
operaciones de cortado es esencial para minimizar la fric-
ción con la barra guía.
Una cadena para sierra convencional (una cadena que no
tiene los eslabones de resguardo para reducir el con-
tragolpe) solamente deberá ser utilizado por un operador
de sierras de cadena profesional experimentado.
¿
QUE ES UNA CADENA DE CONTRAGOLPE
BAJO?
Una cadena de contragolpe bajo es una cadena la cual ha
cumplido los requerimientos de rendimiento del con-
tragolpe de la ANSI B175.1.
Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y
cadena. El correr una sierra seca o con muy poco aceite
reducirá la eficiencia en el cortado, acortara la vida de la
sierra, causará un desafilado rápido y conducirá a un des-
gaste excesivo de la barra por sobre calentamiento. Muy
poco aceite es detectado por humo o decoloración de la
barra.
Mediante el mantenimiento del CHAIN BRAKE y la cade-
®
na de la sierra en buenas condicions de trabajo y dandole
servicio correctamente como se recomienda en este man-
ual, usted podrá mantener el sistema de precaución de su
sierra mas allá de la vida del producto.
6
0
61
Categories | Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | Mcculloch Chain Saws, McCulloch MCC3516F, McCulloch MCC4516FC |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(1 votes, average: 5 out of 5) Lawn and Garden readers have rated McCulloch MCC3516F MCC4516FC Electric Chainsaw Owners Manual 5.0 out of 5.0 based on 1 product reviews.
I have lost my manual a. My chainsaw is leaking oil.